Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.

A Bíblia Sagrada

Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.

Bíblia King James Atualizada Português

Não adianta saberes encantar cobras se permitires que uma delas te morda.

New American Standard Bible

If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.

Tópicos

Referências Cruzadas

Jeremias 8:17

Pois eis que envio entre vós serpentes, basiliscos, contra os quais não há encantamento; e eles vos morderão, diz o Senhor.

Salmos 58:4-5

Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos,

Salmos 52:2

A tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.

Salmos 64:3

os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.

Provérbios 18:21

A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.

Tiago 3:6

A língua também é um fogo; sim, a língua, qual mundo de iniqüidade, colocada entre os nossos membros, contamina todo o corpo, e inflama o curso da natureza, sendo por sua vez inflamada pelo inferno.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org