Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

de sorte que não ouve a voz dos encantadores, nem mesmo do encantador perito em encantamento.

A Bíblia Sagrada

para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos

Bíblia King James Atualizada Português

para não dar atenção à música dos encantadores, nem à voz daqueles que têm a habilidade de dominá-las.

New American Standard Bible

So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.

Referências Cruzadas

Deuteronômio 18:11

nem encantador, nem quem consulte um espírito adivinhador, nem mágico, nem quem consulte os mortos;

Isaías 19:3

E o espírito dos egípcios se esvaecerá dentro deles; eu destruirei o seu conselho; e eles consultarão os seus ídolos, e encantadores, e necromantes e feiticeiros.

Jeremias 8:17

Pois eis que envio entre vós serpentes, basiliscos, contra os quais não há encantamento; e eles vos morderão, diz o Senhor.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org