Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

A Bíblia Sagrada

E, se estão presos em grilhões e amarrados com cordas de aflição,

Bíblia King James Atualizada Português

Se estão presos a grilhões e fortemente amarrados às cordas da tortura,

New American Standard Bible

"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction,

Referências Cruzadas

Salmos 107:10

Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,

Provérbios 5:22

Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.

Jó 13:27

também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,

Jó 19:6

sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou.

Jó 33:18-19

para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.

Salmos 18:5

Cordas de Seol me cingiram, laços de morte me surpreenderam.

Salmos 116:3

Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.

Lamentações 3:9

Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

7 Do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados. 8 E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição, 9 então lhes faz saber a obra deles, e as suas transgressões, porquanto se têm portado com soberba.

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org