Parallel Verses
Portugese Bible- Almeida Atualizada
Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.
A Bíblia Sagrada
E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.
Bíblia King James Atualizada Português
Assim os ímpios de coração acumulam ressentimentos; mesmo quando Deus os agrilhoa e repreendem, eles não clamam por livramento.
New American Standard Bible
"But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them.
Referências Cruzadas
Jó 36:8
E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,
Romanos 2:5
Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
Números 32:14
E eis que vós, uma geração de homens pecadores, vos levantastes em lugar de vossos pais, para ainda mais aumentardes o furor da ira do Senhor contra Israel.
2 Crônicas 28:13
e lhes disseram: Não fareis entrar aqui estes cativos; porque, além da nossa culpa contra o Senhor, o que vós quereis fazer acrescentaria mais a nossos pecados e a nossas culpas; pois já temos grande culpa, e o ardor da ira do Senhor está sobre Israel.
2 Crônicas 28:22
No tempo da sua angústia houve-se com ainda maior desprezo pelo Senhor, este mesmo rei Acaz.
Jó 15:4
Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.
Jó 27:8-10
Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
Jó 35:9-10
Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.
Salmos 107:10
Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,
Mateus 22:12-13
e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui, sem teres veste nupcial? Ele, porém, emudeceu.