Parallel Verses

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro.

A Bíblia Sagrada

E os hipócritas de coração amontoam para si a ira; e amarrando-os ele, não clamam por socorro.

Bíblia King James Atualizada Português

Assim os ímpios de coração acumulam ressentimentos; mesmo quando Deus os agrilhoa e repreendem, eles não clamam por livramento.

New American Standard Bible

"But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them.

Referências Cruzadas

Jó 36:8

E se estão presos em grilhões, e amarrados com cordas de aflição,

Romanos 2:5

Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,

Números 32:14

E eis que vós, uma geração de homens pecadores, vos levantastes em lugar de vossos pais, para ainda mais aumentardes o furor da ira do Senhor contra Israel.

2 Crônicas 28:13

e lhes disseram: Não fareis entrar aqui estes cativos; porque, além da nossa culpa contra o Senhor, o que vós quereis fazer acrescentaria mais a nossos pecados e a nossas culpas; pois já temos grande culpa, e o ardor da ira do Senhor está sobre Israel.

2 Crônicas 28:22

No tempo da sua angústia houve-se com ainda maior desprezo pelo Senhor, este mesmo rei Acaz.

Jó 15:4

Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.

Jó 27:8-10

Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?

Jó 35:9-10

Por causa da multidão das opressões os homens clamam; clamam por socorro por causa do braço dos poderosos.

Salmos 107:10

Quanto aos que se assentavam nas trevas e sombra da morte, presos em aflição e em ferros,

Mateus 22:12-13

e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui, sem teres veste nupcial? Ele, porém, emudeceu.

Informações sobre o Verso

Contexto das Leituras

12 Mas se não o ouvirem, à espada serão passados, e expirarão sem conhecimento. 13 Assim os ímpios de coração amontoam, a sua ira; e quando Deus os põe em grilhões, não clamam por socorro. 14 Eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.


Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org