Parallel Verses

A Bíblia Sagrada

Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixámos tudo, e te seguimos; que receberemos?

Portugese Bible- Almeida Atualizada

Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós?

Bíblia King James Atualizada Português

Então Pedro manifestou-se dizendo: “Veja! Nós deixamos tudo e te seguimos; o que será, pois, de nós?”

New American Standard Bible

Then Peter said to Him, "Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?"

Referências Cruzadas

Deuteronômio 33:9

aquele que disse a seu pai e a sua mãe: Nunca o vi. E não conheceu a seus irmãos e não estimou a seus filhos, pois guardaram a tua palavra e observaram o teu concerto.

Mateus 4:20-22

Então eles, deixando logo as redes, seguiram-no.

Mateus 9:9

E Jesus, passando adiante dali, viu assentado na alfândega um homem, chamado Mateus, e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.

Mateus 20:10-12

Vindo, porém, os primeiros, cuidaram que haviam de receber mais; mas do mesmo modo receberam um dinheiro cada um;

Marcos 1:17-20

E Jesus lhes disse: Vinde após mim, e eu farei que sejais pescadores de homens.

Marcos 2:14

E, passando, viu Levi, filho de Alfeu, sentado na alfândega, e disse-lhe: Segue-me. E, levantando-se, o seguiu.

Marcos 10:28

E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixámos, e te seguimos.

Lucas 5:11

E, levando os barcos para terra, deixaram tudo, e o seguiram.

Lucas 5:27-28

E, depois disto, saiu, e viu um publicano chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.

Lucas 14:33

Assim, pois, qualquer de vós, que não renunciar a tudo quanto tem, não pode ser meu discípulo.

Lucas 15:29

Mas, respondendo ele, disse ao pai: Eis que te sirvo há tantos anos, sem nunca transgredir o teu mandamento, e nunca me deste um cabrito para alegrar-me com os meus amigos;

Lucas 18:28

E disse Pedro: Eis que nós deixámos tudo e te seguimos.

1 Coríntios 1:29

Para que nenhuma carne se glorie perante Ele.

1 Coríntios 4:7

Porque, quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, porque te glorias como se não o houveras recebido?

Filipenses 3:8

E, na verdade, tenho também por perda todas as coisas, pela excelência do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor; pelo qual sofri a perda de todas estas coisas, e as considero como esterco, para que possa ganhar a Cristo,

Public Domain - Portuguese Bible [Almeida:1628-1691]

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org