Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.

New American Standard Bible

A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

King James Version

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

Holman Bible

A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother.

International Standard Version

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

A Conservative Version

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

American Standard Version

A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.

Amplified


A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother.

Bible in Basic English

A wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother.

Darby Translation

A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.

Julia Smith Translation

A wise son will gladden the father: and the foolish man despised his mother.

King James 2000

A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.

Lexham Expanded Bible

A child of wisdom will make a father glad, but a {foolish person}, he despises his mother.

Modern King James verseion

A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A wise son maketh a glad father; but an indiscreet body shameth his mother.

NET Bible

A wise child brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.

New Heart English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

The Emphasized Bible

A wise son, maketh a glad father, - but, a dullard, despiseth his own mother.

Webster

A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.

World English Bible

A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

but a foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Context Readings

A Wise Son Brings Blessings To Others

19 The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up. 20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother. 21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth his going.



Cross References

Proverbs 10:1

Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son is an affliction to his mother.

Proverbs 29:3

A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

Proverbs 30:17

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Exodus 20:12

'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Leviticus 19:3

Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I am Jehovah your God.

1 Kings 1:48

and also thus hath the king said, Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath given to-day one sitting on my throne, and mine eyes seeing.'

1 Kings 2:9

and now, acquit him not, for a wise man thou art, and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.'

1 Kings 5:7

And it cometh to pass at Hiram's hearing the words of Solomon, that he rejoiceth exceedingly, and saith, 'Blessed is Jehovah to-day, who hath given to David a wise son over this numerous people.'

Proverbs 23:15-16

My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

Proverbs 23:22

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Philippians 2:22

and the proof of him ye know, that as a child serveth a father, with me he did serve in regard to the good news;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain