Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

New American Standard Bible

The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

King James Version

The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

Holman Bible

A slacker’s way is like a thorny hedge,
but the path of the upright is a highway.

International Standard Version

The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.

A Conservative Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.

American Standard Version

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.

Amplified


The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],
But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

Bible in Basic English

Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

Darby Translation

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

Julia Smith Translation

The way of the slothful as the cutting of the thorn: and the path of the upright was raised up.

King James 2000

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made a highway.

Lexham Expanded Bible

The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright [is] a highway.

Modern King James verseion

The way of the lazy one is like a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The way of the slothful is full of thorns; but the street of the righteous is well cleansed.

NET Bible

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

New Heart English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

The Emphasized Bible

The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.

Webster

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

World English Bible

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

man is as an hedge
משׂכה משׂוּכהo 
M@suwkah 
Usage: 2

of thorns
חדק 
Chedeq 
Usage: 2

but the way
ארח 
'orach 
Usage: 59

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Proverbs Of Solomon

18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife. 19 The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up. 20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.



Cross References

Proverbs 22:5

Thorns -- snares are in the way of the perverse, Whoso is keeping his soul is far from them.

Proverbs 22:13

The slothful hath said, 'A lion is without, In the midst of the broad places I am slain.'

Numbers 14:1-3

And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night;

Numbers 14:7-9

and they speak unto all the company of the sons of Israel, saying, 'The land into which we have passed over to spy it, is a very very good land;

Psalm 5:8

O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,

Psalm 25:8-9

Good and upright is Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.

Psalm 25:12

Who is this -- the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.

Psalm 27:11

Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.

Proverbs 3:6

In all thy ways know thou Him, And He doth make straight thy paths.

Proverbs 8:9

All of them are plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.

Proverbs 26:13

The slothful hath said, 'A lion is in the way, A lion is in the broad places.'

Isaiah 30:21

And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.

Isaiah 35:8

And a highway hath been there, and a way, And the 'way of holiness' is called to it, Not pass over it doth the unclean, And He Himself is by them, Whoso is going in the way -- even fools err not.

Isaiah 57:14

And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain