Parallel Verses

Amplified


A plan (motive, wise counsel) in the heart of a man is like water in a deep well,
But a man of understanding draws it out.

New American Standard Bible

A plan in the heart of a man is like deep water,
But a man of understanding draws it out.

King James Version

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

Holman Bible

Counsel in a man’s heart is deep water;
but a man of understanding draws it out.

International Standard Version

The intentions of a person's heart are deep waters, but a discerning person reveals them.

A Conservative Version

Purpose in the heart of man is deep water, but a man of understanding will draw it out.

American Standard Version

Counsel in the heart of man is like deep water; But a man of understanding will draw it out.

Bible in Basic English

The purpose in the heart of a man is like deep water, but a man of good sense will get it out.

Darby Translation

Counsel in the heart of man is deep water, and a man of understanding draweth it out.

Julia Smith Translation

Deep waters are counsel in the heart of man; and a man of understanding will draw it out

King James 2000

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

Lexham Expanded Bible

Deep waters [are like] purpose in the heart of a man, and a man of understanding will draw it out.

Modern King James verseion

Wisdom in the heart of man is like deep water, but a man of understanding will draw it out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wise counsel in the heart of man is like a water in the deep of the earth; but he that hath understanding bringeth it forth.

NET Bible

Counsel in a person's heart is like deep water, but an understanding person draws it out.

New Heart English Bible

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

The Emphasized Bible

Deep water, is counsel in a man's heart, but, a man of understanding, will draw it out.

Webster

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

World English Bible

Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.

Youngs Literal Translation

Counsel in the heart of a man is deep water, And a man of understanding draweth it up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is like deep
עמק 
`amoq 
Usage: 17

but a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

Context Readings

Foolproof Instructions

4
The lazy man does not plow when the winter [planting] season arrives;
So he begs at the [next] harvest and has nothing [to reap].
5 
A plan (motive, wise counsel) in the heart of a man is like water in a deep well,
But a man of understanding draws it out.
6
Many a man proclaims his own loyalty and goodness,
But who can find a faithful and trustworthy man?



Cross References

Psalm 64:6


They devise acts of injustice, saying,
“We are ready with a well-conceived plan.”
For the inward thought and the heart of a man are deep (mysterious, unsearchable).

Proverbs 18:4


The words of a man’s mouth are like deep waters [copious and difficult to fathom];
The fountain of [mature, godly] wisdom is like a bubbling stream [sparkling, fresh, pure, and life-giving].

1 Corinthians 2:11

For what person knows the thoughts and motives of a man except the man’s spirit within him? So also no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain