Parallel Verses

The Emphasized Bible

The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work.

New American Standard Bible

The desire of the sluggard puts him to death,
For his hands refuse to work;

King James Version

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Holman Bible

A slacker’s craving will kill him
because his hands refuse to work.

International Standard Version

What the lazy person craves will kill him, because his hands refuse to work.

A Conservative Version

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

American Standard Version

The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

Amplified


The desire of the lazy kills him,
For his hands refuse to labor;

Bible in Basic English

The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.

Darby Translation

The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

Julia Smith Translation

The desire of the slothful shall kill him, for his hands refused to work,

King James 2000

The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.

Lexham Expanded Bible

The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.

Modern King James verseion

The desire of the lazy man kills him, for his hands have refused to work.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voluptuousness of the slothful is his own death, for his hands will not labour.

NET Bible

What the sluggard desires will kill him, for his hands refuse to work.

New Heart English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Webster

The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.

World English Bible

The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Youngs Literal Translation

The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The desire
תּאוה 
Ta'avah 
Usage: 20

of the slothful
עצל 
`atsel 
Usage: 14

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יד 
Yad 
Usage: 1612

מאן 
Ma'en 
Usage: 41

Context Readings

Proverbs Of Solomon

24 A haughty insolent one - Scoffer is his name, is he that acteth in a transport of pride. 25 The craving of the sluggard, killeth him, for his hands have refused to work. 26 All the day, he greatly craveth, whereas, the righteous, giveth, and doth not spare.



Cross References

Proverbs 13:4

The sluggard, desireth, but his soul hath, nothing. But, the soul of the diligent, shall be enriched.

Proverbs 6:6-11

Go to the ant, thou sluggard, observe her ways, and be wise;

Proverbs 12:24

The hand of the diligent, shall hear rule, but, the indolent, shall come under tribute.

Proverbs 12:27

Indolence, roasteth not, his own game, but, the substance of a man, is precious, when he is diligent.

Proverbs 15:19

The way of the sluggard, is like a thorn hedge, but, the path of the upright, is a raised road.

Proverbs 19:24

A sluggard burieth his hand in the dish, even unto his own mouth, will he not bring it back.

Proverbs 20:4

By reason of the autumn, a sluggard will not plough, therefore shall he beg in harvest, and there be nothing.

Proverbs 22:13

Saith the sluggard, A lion outside! Amidst the broadways, shall I be slain.

Proverbs 24:30-34

By the field of the sluggard, I passed, and by the vineyard of a man lacking sense;

Proverbs 26:13

Saith the sluggard, A roaring lion in the road! A tearing lion in the midst of the broadways.

Proverbs 26:16

Wiser is the sluggard in his own eyes, than, seven persons, who can answer with judgment.

Matthew 25:26

And his lord, answering, said unto him - O wicked servant, and cowardly, knewest thou that I reap, where I have not sown, and gather, whence I have not winnowed?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain