Parallel Verses

International Standard Version

The horse may be prepared for the day of battle, but to the LORD goes the victory.

New American Standard Bible

The horse is prepared for the day of battle,
But victory belongs to the Lord.

King James Version

The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.

Holman Bible

A horse is prepared for the day of battle,
but victory comes from the Lord.


>

A Conservative Version

The horse is prepared against the day of battle, but victory is from LORD.

American Standard Version

The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.

Amplified


The horse is prepared for the day of battle,
But deliverance and victory belong to the Lord.

Bible in Basic English

The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.

Darby Translation

The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.

Julia Smith Translation

The horse is prepared for the day of war and salvation is to Jehovah.

King James 2000

The horse is prepared for the day of battle: but safety is of the LORD.

Lexham Expanded Bible

A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh [belongs] the victory.

Modern King James verseion

The horse is prepared for the day of battle; but safety is from Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The horse is prepared against the day of battle; but the LORD giveth the victory.

NET Bible

A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the Lord.

New Heart English Bible

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD.

The Emphasized Bible

The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.

Webster

The horse is prepared against the day of battle: but safety is from the LORD.

World English Bible

The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh.

Youngs Literal Translation

A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance is of Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The horse
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

against the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

but safety
תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

Context Readings

Proverbs Of Solomon

30 No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD. 31 The horse may be prepared for the day of battle, but to the LORD goes the victory.



Cross References

Isaiah 31:1

"How terrible it will be for those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the chariot, because there are so many, and in charioteers, because they are so strong but do not look to the Holy One of Israel or seek the LORD!

Psalm 3:8

Deliverance comes from the LORD! May your blessing be on your people. Interlude To the Director: With stringed instruments. A Davidic Psalm

Psalm 20:7

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

Psalm 33:17-18

It is vain to trust in a horse for deliverance, even with its great strength, it cannot deliver.

Psalm 3:3

But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.

Psalm 68:20

God is for us the God of our deliverance. The Lord GOD rescues us from death.

Psalm 144:10

to you who gives victory to kings, rescuing his servant David from cruel swords.

Psalm 147:10

He takes no delight in the strength of a horse, and gains no pleasure in the runner's swiftness.

Ecclesiastes 9:11

I considered and observed on earth the following: The race doesn't go to the swift, nor the battle to the strong, nor food to the wise, nor wealth to the smart, nor recognition to the skilled. Instead, timing and circumstances meet them all.

Jeremiah 3:23

Truly the hills are a deception, and the mountains are confusion. Truly, in the LORD our God is Israel's salvation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain