1 A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold.
1 A good reputation is more desirable than great wealth, and favorable acceptance more than silver and gold.
1 A good name [earned by honorable behavior, godly wisdom, moral courage, and personal integrity] is more desirable than great riches;And favor is better than silver and gold.
2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
2 The rich and the poor have this in common the LORD created both of them.
3 A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
3 The prudent person sees trouble ahead and hides, but the naive continue on and suffer the consequences.
3 A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it],But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].
4 By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life.
4 The reward of humility is the fear of the LORD, along with wealth, honor, and life.
5 Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
5 Thorns and snares lie in the path of the perverse person, but whoever is cautious stays far away from them.
5 Thorns and snares are in the way of the obstinate [for their lack of honor and their wrong-doing traps them];He who guards himself [with godly wisdom] will be far from them and avoid the consequences they suffer.
6 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.
6 Train a child in the way appropriate for him, and when he becomes older, he will not turn from it.
7 The rich ruleth over the poor, and the borrower is servant to the lender.
7 The wealthy rule over the poor, and anyone who borrows is a slave to the lender.
7 The rich rules over the poor,And the borrower is servant to the lender.
8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
8 Whoever sows wickedness reaps trouble, and the anger he uses for a weapon will be destroyed.
8 He who sows injustice will reap [a harvest of] trouble,And the rod of his wrath [with which he oppresses others] will fail.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
9 Whoever is generous will be blessed, for he shares his food with the poor.
10 Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
10 Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.
10 Drive out the scoffer, and contention will go away;Even strife and dishonor will cease.
11 He that loveth pureness of heart, for the grace of his lips the king shall be his friend.
11 Whoever loves purity and gracious speech will gain the king as his friend.
11 He who loves purity of heartAnd whose speech is gracious will have the king as his friend.
12 The eyes of the Lord preserve knowledge,But He overthrows the words of the treacherous man.
12 The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
12 The Lord’s eyes keep watch over knowledge,but He overthrows the words of the treacherous.
12 The LORD watches over anyone with knowledge, but he ruins the plans of the unfaithful.
12 The eyes of the Lord keep guard over knowledge and the one who has it,But He overthrows the words of the treacherous.
13 The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
13 The lazy person says, "There is a lion outside! I will be killed in the street!"
13 The lazy one [manufactures excuses and] says, “There is a lion outside!I will be killed in the streets [if I go out to work]!”
14 The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
14 The mouth of an immoral woman is a deep pit; a man experiencing the LORD's wrath will fall into it.
14 The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable];He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
15 Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
15 A child's heart has a tendency to do wrong, but the rod of discipline removes it far away from him.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child;The rod of discipline [correction administered with godly wisdom and lovingkindness] will remove it far from him.
16 He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
16 Whoever oppresses the poor to enrich himself and whoever gives gifts to the wealthy will yield only loss.
16 He who oppresses or exploits the poor to get more for himselfOr who gives to the rich [to gain influence and favor], will only come to poverty.
17 Bow down thine ear, and hear the words of the wise, and apply thine heart unto my knowledge.
17 Pay attention and listen to the words of the wise, and apply your heart to my teaching,
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee; they shall withal be fitted in thy lips.
18 for it is pleasant when you treasure them within you and have them ready on your lips.
18 For it will be pleasant if you keep them in mind [incorporating them as guiding principles];Let them be ready on your lips [to guide and strengthen yourself and others].
19 That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
19 I have instructed you today—even you—so that your confidence may be in the Lord.
19 As a result, your trust will be in the LORD, that's why I'm teaching you today, even you.
19 So that your trust and reliance and confidence may be in the Lord,I have taught these things to you today, even to you.
20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20 Have I not written for you 30 sayings containing counsel and knowledge,
20 Have I not written to you excellent thingsIn counsels and knowledge,
21 That I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee?
21 to teach you true and reliable advice, so you can give truthful answers to those who sent you?
22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
22 Don't rob the poor person because he is poor, and don't crush the helpless in court,
23 For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.
23 for the LORD will plead their case and ruin the lives of those who ruin them.
24 Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
24 Don't make friends with a hot-tempered man, and do not associate with someone who is easily angered,
24 Do not even associate with a man given to angry outbursts;Or go [along] with a hot-tempered man,
25 Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
25 or you may learn his ways and find yourself caught in a trap.
25 Or you will learn his [undisciplined] waysAnd get yourself trapped [in a situation from which it is hard to escape].
26 Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
26 Don't be one of those who make promises to guarantee loans for debts.
26 Do not be among those who give pledges [involving themselves in others’ finances],Or among those who become guarantors for others’ debts.
27 If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
27 If you don't have the ability to pay, why should your very bed be taken from under you?
27 If you have nothing with which to pay [another’s debt when he defaults],Why should his creditor take your bed from under you?
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
28 Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.
28 Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property]Which your fathers have set.
29 Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
29 Do you see a man skilled in his work? He will work for kings, not unimportant people.
29 Do you see a man skillful and experienced in his work?He will stand [in honor] before kings;He will not stand before obscure men.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org