Parallel Verses

New American Standard Bible

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

King James Version

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Holman Bible

And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

International Standard Version

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

A Conservative Version

And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,

American Standard Version

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Amplified

Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.

An Understandable Version

And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

Bible in Basic English

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Common New Testament

And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Daniel Mace New Testament

do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

Darby Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

Godbey New Testament

Be not drunk with wine, in which there is riot, but be ye filled with the Spirit;

Goodspeed New Testament

Do not get drunk on wine, for that is profligacy, but be filled with the Spirit,

John Wesley New Testament

And be not drunken with wine,

Julia Smith Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

King James 2000

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Lexham Expanded Bible

And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,

Modern King James verseion

And do not be drunk with wine, in which is excess, but be filled with the Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

Moffatt New Testament

and do not get drunk with wine ??that means profligacy ??but be filled with the Spirit,

Montgomery New Testament

Do not be drunk with wine, in which is riotous living, but drink deep in the Spirit,

NET Bible

And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,

New Heart English Bible

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

Noyes New Testament

And be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled with the Spirit,

Sawyer New Testament

And be not drunk with wine, in which is excess, but be filled with the spirit,

The Emphasized Bible

And be not getting drunk with wine, in which is dissoluteness, but be getting filled in Spirit; -

Thomas Haweis New Testament

And be not drunk with wine, in which there is sottishness, but be filled with the Spirit;

Twentieth Century New Testament

Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.

Webster

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Weymouth New Testament

Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--

Williams New Testament

Stop getting drunk on wine, for that means profligacy, but ever be filled with the Spirit,

World English Bible

Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

Worrell New Testament

And be not drunken with wine, in which is riot, but be filled with the Spirit;

Worsley New Testament

And be not drunk with wine, in which there is riotous excess; but be filled with the Spirit:

Youngs Literal Translation

and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀσωτία 
Asotia 
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:18

Devotionals containing Ephesians 5:18

Images Ephesians 5:18

Context Readings

Being Filled By The Spirit

17 Do not be foolish, but understand (perceive) what the will of Jehovah is. 18 And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit, 19 Speak to one another in psalms and praise and spiritual songs, singing and making melody with your heart to Jehovah.



Cross References

Proverbs 20:1

Wine is a mocker! Strong drink leads to brawls. He who is intoxicated by it is not wise.

1 Corinthians 5:11

I wrote you not to keep company with any man who is called a brother who is a fornicator, or who is greedy, or who worships idols, or constantly gets drunk, or cheats people. Do not even eat with such a person.

Luke 1:15

He will be great in the eyes of God. He will not drink wine or strong drink and he will be full of Holy Spirit from the time of his birth.

Romans 13:13

Let us walk honestly as in the daytime, not in rioting and drunkenness, not in sexual immorality and loose conduct, not in strife and jealousy.

1 Thessalonians 5:7

They that sleep do so in the night. They that get drunk are drunk in the night.

Genesis 9:21

He drank some of its wine. He became drunk and lay undressed inside his tent.

Deuteronomy 21:20

They shall say to the elders of his city: This son of ours is stubborn and rebellious! He will not obey us! He is a glutton and a drunkard.

Isaiah 5:22

You are doomed! Heroes of the wine bottle! Brave and fearless when it comes to mixing drinks!

Luke 12:45

If that servant says in his heart, my master delays his coming; and beats the other servants and eats and drinks to excess,

Luke 21:34

Be awake so your hearts are not weighed down. Do not allow the weight of worldly involvement, drunkenness, and cares of this life be a snare when that day suddenly comes.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor covetous (greedy), nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, will inherit the kingdom of God.

1 Peter 4:3-4

You have spent enough time in the past doing what unbelievers like to do. Your lives were spent in indecency, lusts, drunkenness, orgies, drinking parties, and the disgusting worship of idols (false gods).

Genesis 19:32-35

Come, let us get our father drunk. Then we can sleep with him and have children by him.

Psalm 63:3-5

My lips will praise you because your love (mercy) (loving kindness) (steadfast love) is better than life.

Psalm 69:12

Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

Proverbs 23:20-21

Do not associate with drunkards or gluttons.

Proverbs 23:29-35

Who has woe? Who has sorrow? Who has discord? Who has complaints? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?

Song of Songs 1:4

Draw me away. (Daughters of Jerusalem) We will run after you. (The Shulamite) The king brought me into his chambers. (Daughters of Jerusalem) We will be glad and rejoice in you. We will remember your love more than wine! (The Shulamite) They are right to love you.

Song of Songs 7:9

The roof of your mouth is like the best wine for my beloved.' (The Shulamite) The wine goes down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.

Isaiah 5:11-13

How horrible it will be for those who get up early in the morning to look for a drink and who sit up late at night until they are drunk from wine.

Isaiah 25:6

On this mountain Jehovah of Hosts will make a feast of rich food for all peoples, a feast of well-aged wines, of rich food filled with marrow, of well-aged wines strained clear of dregs.

Isaiah 55:1

Come, all you who are thirsty, come to the water. You, who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.

Zechariah 9:15-17

Jehovah of Hosts will defend them! They will devour and trample on the sling stones. They will drink and be boisterous with the wine. They will be filled like the sacrificial basins by the corners of the altar.

Matthew 23:25

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You cleanse the outside of the cup and of the platter, yet the inside is full of extortion and excess.

Matthew 24:49

so I will beat (mistreat) my fellow servants.' And he eats and drinks with drunkards,

Luke 11:13

If you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?

Acts 2:13-18

Others mockingly said: These men are full of new wine.

Acts 11:24

For he was a good man full of Holy Spirit and of faith. Then many people were added to the Lord.

1 Corinthians 11:21

For in eating every one goes ahead with out waiting for everybody else. One is hungry and another is drunk.

Galatians 5:21-25

envies, drunkenness, revelries, and things like these. I forewarn you, even as I did forewarn you, that those who practice such things would not inherit the kingdom of God.

Titus 1:6

A blameless man will be the husband of one wife. He will have children that believe and who are not accused of violence and disobedience.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain