Parallel Verses

NET Bible

Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble.

New American Standard Bible

Like a bad tooth and an unsteady foot
Is confidence in a faithless man in time of trouble.

King James Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Holman Bible

Trusting an unreliable person in a difficult time
is like a rotten tooth or a faltering foot.

International Standard Version

A bad tooth and an unsteady foot that's what confidence in an unreliable man is like in a time of trouble.

A Conservative Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is a broken tooth, and a foot out of joint.

American Standard Version

Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Amplified


Like a broken tooth or an unsteady foot
Is confidence in an unfaithful man in time of trouble.

Bible in Basic English

Putting one's faith in a false man in time of trouble is like a broken tooth and a shaking foot.

Darby Translation

A broken tooth, and a tottering foot, is confidence in an unfaithful man in the day of trouble.

Julia Smith Translation

A bad tooth and a wavering foot, the confidence of the faithless one in the day of straits

King James 2000

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Lexham Expanded Bible

A bad tooth and a lame foot [is] the trust of a faithless person {in a time} of trouble.

Modern King James verseion

Trust in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The hope of the ungodly in time of need, is like a rotten tooth and a slippery foot.

New Heart English Bible

Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

The Emphasized Bible

A broken tooth and a faltering foot, is confidence in the treacherous, in the day of danger.

Webster

Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.

World English Bible

Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot.

Youngs Literal Translation

A bad tooth, and a tottering foot, Is the confidence of the treacherous in a day of adversity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מבטח 
Mibtach 
Usage: 15

in time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

is like a broken
רעה 
Ro`ah 
Usage: 1

שׁן 
Shen 
Usage: 55

and a foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

Context Readings

More Proverbs Of Solomon

18 Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness. 19 Like a bad tooth or a foot out of joint, so is confidence in an unfaithful person at the time of trouble. 20 Like one who takes off a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, so is one who sings songs to a heavy heart.

Cross References

Isaiah 36:6

Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!

2 Chronicles 28:20-21

King Tiglath-pileser of Assyria came, but he gave him more trouble than support.

Job 6:14-20

"To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.

Isaiah 30:1-3

"The rebellious children are as good as dead," says the Lord, "those who make plans without consulting me, who form alliances without consulting my Spirit, and thereby compound their sin.

Ezekiel 29:6-7

Then all those living in Egypt will know that I am the Lord because they were a reed staff for the house of Israel;

2 Timothy 4:16

At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me -- may they not be held accountable for it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain