Parallel Verses

NET Bible

Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your words.

New American Standard Bible

Do not be a witness against your neighbor without cause,
And do not deceive with your lips.

King James Version

Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

Holman Bible

Don’t testify against your neighbor without cause.
Don’t deceive with your lips.

International Standard Version

Don't testify against your neighbor without a cause, and don't lie when you speak.

A Conservative Version

Be not a witness against thy neighbor without cause, and deceive not with thy lips.

American Standard Version

Be not a witness against thy neighbor without cause; And deceive not with thy lips.

Amplified


Do not be a witness against your neighbor without cause,
And do not deceive with your lips [speak neither lies nor half-truths].

Bible in Basic English

Do not be a violent witness against your neighbour, or let your lips say what is false.

Darby Translation

Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?

Julia Smith Translation

Thou shalt not be a witness gratuitously against thy neighbor, and deceive not with thy lips.

King James 2000

Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips.

Lexham Expanded Bible

Do not be a witness without cause against your neighbor nor deceive with your lips.

Modern King James verseion

Do not be a witness against your neighbor without cause, nor deceive with your lips.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be no false witness against thy neighbour, and hurt him not with thy lips.

New Heart English Bible

Do not be a witness against your neighbor without cause. Do not deceive with your lips.

The Emphasized Bible

Do not become a needless witness against thy neighbour, so mightest thou open too wide thy lips:

Webster

Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips.

World English Bible

Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.

Youngs Literal Translation

Be not a witness for nought against thy neighbour, Or thou hast enticed with thy lips.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not a witness
עד 
`ed 
Usage: 69

and deceive
פּתה 
Pathah 
Usage: 28

Context Readings

More Sayings Of The Wise

27 Establish your work outside and get your fields ready; afterward build your house. 28 Do not be a witness against your neighbor without cause, and do not deceive with your words. 29 Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done."

Cross References

Ephesians 4:25

Therefore, having laid aside falsehood, each one of you speak the truth with his neighbor, for we are members of one another.

Proverbs 25:18

Like a club or a sword or a sharp arrow, so is the one who testifies against his neighbor as a false witness.

Exodus 20:16

"You shall not give false testimony against your neighbor.

Exodus 23:1

"You must not give a false report. Do not make common cause with the wicked to be a malicious witness.

1 Samuel 22:9-10

But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, "I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

1 Kings 21:9-13

This is what she wrote: "Observe a time of fasting and seat Naboth in front of the people.

Job 2:3

Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason."

Psalm 35:7

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

Psalm 35:11

Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.

Psalm 52:1

For the music director; a well-written song by David. It was written when Doeg the Edomite went and informed Saul: "David has arrived at the home of Ahimelech." Why do you boast about your evil plans, O powerful man? God's loyal love protects me all day long!

Proverbs 14:5

A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

Proverbs 19:5

A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will not escape punishment.

Proverbs 19:9

A false witness will not go unpunished, and the one who spouts out lies will perish.

Proverbs 21:28

A lying witness will perish, but the one who reports accurately speaks forever.

Matthew 26:59-60

The chief priests and the whole Sanhedrin were trying to find false testimony against Jesus so that they could put him to death.

Matthew 27:23

He asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"

John 15:25

Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'

Colossians 3:9

Do not lie to one another since you have put off the old man with its practices

Revelation 21:8

But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death."

Revelation 22:15

Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain