Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Like snow in the summer and like rain at the harvest, so honor is not fitting for a fool.

New American Standard Bible

Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a fool.

King James Version

As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

Holman Bible

Like snow in summer and rain at harvest,
honor is inappropriate for a fool.

International Standard Version

Like snowfall in summer or rain at harvest time, so honor is inappropriate for a fool.

A Conservative Version

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool.

American Standard Version

As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.

Amplified

Like snow in summer and like rain in harvest,
So honor is not fitting for a [shortsighted] fool.

Bible in Basic English

Like snow in summer and rain when the grain is being cut, so honour is not natural for the foolish.

Darby Translation

As snow in summer, and as rain in harvest, so honour beseemeth not a fool.

Julia Smith Translation

As snow in summer and as rain in harvest., so honor not becoming to the foolish one.

King James 2000

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Modern King James verseion

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not becoming for a fool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Like as snow is not mete in summer, nor rain in harvest; even so is worship unseemly for a fool.

NET Bible

Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

New Heart English Bible

Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

The Emphasized Bible

As snow in summer, and as rain in harvest, so, unbecoming to a dullard is honour.

Webster

As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.

World English Bible

Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Youngs Literal Translation

As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

in summer
קיץ 
Qayits 
Usage: 20

and as rain
מטר 
Matar 
Usage: 38

in harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

so honour
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

is not seemly
נאוה 
Na'veh 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

All About Fools

1 Like snow in the summer and like rain at the harvest, so honor is not fitting for a fool. 2 Like the sparrow [is] to fluttering and like the swallow [is] to flying, so an undeserved curse does not go forth.

Cross References

Judges 9:7

And they told Jotham, and he went up and stood on the top of Mount Gerizim, and {he cried out loud} and said to them, "Listen to me, lords of Shechem, so that God may listen to you.

Judges 9:20

But if not, let a fire come out from Abimelech and let it devour the lords of Shechem and Beth-Millo; and let a fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-Millo, and let it devour Abimelech."

Judges 9:56-57

So God repaid the wickedness that Abimelech committed against his father by killing his seventy brothers.

1 Samuel 12:17-18

[Is] the wheat harvest not today? I will call out to Yahweh so that he still sends thunder and rain, so that you will know and will see that your wickedness [is] great that you have done in the eyes of Yahweh by asking for a king for yourselves."

Esther 3:1-15

After these things King Ahasuerus promoted Haman son of Hammedatha the Agagite, and he exalted him and set {his position} above all the officials who [were] with him.

Esther 4:6

So Hathach went out to Mordecai, to the public square of the city, which [was] in front of the gate of the king,

Esther 4:9

And Hathach went [back] and told Esther the words of Mordecai.

Psalm 12:8

[The] wicked prowl about when vileness [is] exalted among [the] children of humankind.

Psalm 15:4

In his eyes a rejected one [is] contemptible, but he honors those who respect Yahweh. He takes an oath to [his own] injury and does not retract it.

Psalm 52:1

Why do you boast about evil, O mighty man? The loyal love of God [endures] {continually}.

Proverbs 17:7

{Fine speech} [is] not becoming a fool, {still less} [is] {false speech} for a ruler.

Proverbs 19:10

For a fool living in luxury is not fitting, [any] more [than it is] for a slave to rule over princes.

Proverbs 26:3

A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.

Proverbs 26:8

Like binding a stone in a sling, so [is] giving honor to a fool.

Proverbs 28:16

A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, [but] those who hate unjust gain will have long days.

Ecclesiastes 10:5-7

There is an evil I have seen under the sun-- [it is] an error that proceeds from a ruler!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain