Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[Like] cutting off feet [or] drinking violence, so [is] he who sends messages in the hand of a fool.
New American Standard Bible
Who sends a message by the hand of a fool.
King James Version
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
Holman Bible
cuts off his own feet and drinks violence.
International Standard Version
Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
A Conservative Version
He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, [and] drinks injury.
American Standard Version
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off his own feet, and drinketh in damage.
Amplified
He who sends a message by the hand of a fool
Cuts off his own feet (sabotages himself) and drinks the violence [it brings on himself as a consequence].
Bible in Basic English
He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.
Darby Translation
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off his own feet, and drinketh damage.
Julia Smith Translation
He drank violence, cutting off the feet, sending words by the hand of the foolish one.
King James 2000
He that sends a message by the hand of a fool cuts off the feet, and drinks violence.
Modern King James verseion
He who sends a message by the hand of a fool cuts off the feet and drinks down damage.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He is lame of his feet, yea drunken is he in vanity, that committeth any message to a fool.
NET Bible
Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.
New Heart English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
The Emphasized Bible
One who cutteth off feet, one who drinketh down wrong, is he who sendeth a message by the hand of a dullard.
Webster
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
World English Bible
One who sends a message by the hand of a fool is cutting off feet and drinking violence.
Youngs Literal Translation
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.
Interlinear
Shalach
Word Count of 20 Translations in Proverbs 26:6
Verse Info
Context Readings
All About Fools
5 Answer a fool according to his folly, or else he will be wise in his own eyes. 6 [Like] cutting off feet [or] drinking violence, so [is] he who sends messages in the hand of a fool. 7 [Like] legs that hang limp from a lame person, so [is] a proverb in the mouth of fools.
Phrases
Cross References
Proverbs 10:26
Like vinegar to the tooth and like smoke to the eyes, thus [is] the lazy to one who employs him.
Numbers 13:31
And the men who went up with him said, "We are not able to go up to the people because they [are] stronger than us."
Proverbs 13:17
A messenger of wickedness will fall into trouble, but an envoy of the faithful [brings] healing.
Proverbs 25:13
Like the cold of snow on a day of harvest [is] a faithful messenger to those who send him, and the soul of his master is refreshed.