Parallel Verses

Julia Smith Translation

A generation pure in its eyes, and not washed from its finding.

New American Standard Bible

There is a kind who is pure in his own eyes,
Yet is not washed from his filthiness.

King James Version

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.

Holman Bible

There is a generation that is pure in its own eyes,
yet is not washed from its filth.

International Standard Version

Some people view themselves as pure, but haven't been cleansed from their own filth.

A Conservative Version

There is a generation who are pure in their own eyes, and [yet] are not washed from their filthiness.

American Standard Version

There is a generation that are pure in their own eyes, And yet are not washed from their filthiness.

Amplified


There is a generation (class of people) that is pure in its own eyes,
Yet is not washed from its filthiness.

Bible in Basic English

There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways.

Darby Translation

there is a generation that are pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness;

King James 2000

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

Lexham Expanded Bible

[There is] a generation [that is] pure in its own eyes, but from its filthiness it will not be cleansed.

Modern King James verseion

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their own filth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The generation that think themselves clean, shall not be cleansed from their filthiness.

NET Bible

There is a generation who are pure in their own eyes and yet are not washed from their filthiness.

New Heart English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

The Emphasized Bible

A generation! Pure in its own eyes, yet, from its filth, hath it not been bathed,

Webster

There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.

World English Bible

There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness.

Youngs Literal Translation

A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and yet is not washed
רחץ 
Rachats 
Usage: 72

References

Hastings

Context Readings

Four Kinds Of People

11 A generation will curse its father, and will not bless its mother. 12 A generation pure in its eyes, and not washed from its finding. 13 A generation, how its eyes were raised up and its eyelashes will be lifted up.

Cross References

Luke 18:11

The Pharisee having stood, prayed these to himself, O God, I return thee thanks that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or also as this publican.

Proverbs 16:2

All the ways of man are clean in his eyes, and Jehovah tried the spirits.

Isaiah 65:5

Saying, Come near to thyself; thou shalt not touch upon me, for I was clean to thee. These a smoke in my wrath, a fire burning all the day.

Jeremiah 2:35

And thou wilt say, Because I was innocent his anger turned back from me. Behold me judging thee for thy saying, I sinned not

Titus 1:15-16

All things truly pure to the pure: and to the defiled and unbelieving nothing pure; but also their mind and consciousness are defiled.

Judges 17:5

And the man Micah to him a house of gods; and he will make an ephod and a teraphim, and he will fill the hand of one of his sons, and he will be to him for priest

Judges 17:13

And Micah will say, Now I knew that Jehovah will be good to me, for there being to me the Levite for priest

1 Samuel 15:13-14

And Samuel will come to Saul: and Saul will say to him, Blessed thou of Jehovah: I set up the word of Jehovah.

Job 33:9

I am clean without transgression; I am fair, and no iniquity to me.

Psalm 36:2

For he made smooth to himself in his eyes, to find his iniquity to hate.

Psalm 51:2

Multiply to wash me from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

Psalm 51:7

Thou wilt purify me with hyssop, and I shall be clean: thou wilt wash me and I shall be white above snow.

Proverbs 21:2

Every way of a man right in his eyes: and Jehovah will prepare hearts.

Isaiah 1:16

Wash ye, cleanse yourselves: turn away evil from your doings from before mine eyes; leave off the evil;

Jeremiah 2:22-24

For if thou shalt wash thyself with nitre, and thou shalt increase to thee cleansing, thine iniquity was graven before me, says the Lord Jehovah.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

Ezekiel 36:25

And I sprinkled clean waters upon you, and ye were cleansed: from all your uncleannesses and from all your blocks will I cleanse you.

Zechariah 13:1

In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.

Luke 11:39-40

And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and trencher; and your inside is full of plunder and wickedness.

Luke 16:15

And he said to them, Ye are they justifying yourselves before men; and God knows your hearts: for the high with men is abomination before God.

1 Corinthians 6:11

And these were some of you: but ye were washed, but ye were consecrated, but ye were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

2 Timothy 3:5

Having a form of devotion, and having denied its power: and these renounce.

Titus 3:5

Not of works in justice which we did; but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renovation of the Holy Spirit;

1 John 1:7-10

But if we walk in the light, as he is in the light, we have communion with one another, and the blood of Jesus Christ cleanses us from every sin.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the chief of the kings of the earth. To him having loved us, and washed us from our sins in his blood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain