Parallel Verses

The Emphasized Bible

Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient!

New American Standard Bible

Arise, O Lord; O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

King James Version

Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

Holman Bible

Rise up, Lord God! Lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.

International Standard Version

Rise up, LORD! Raise your hand, God. Don't forget the afflicted!

A Conservative Version

Arise, O LORD, O God, lift up thy hand. Do not forget the poor.

American Standard Version

Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Amplified


Arise, O Lord! O God, lift up Your hand [in judgment];
Do not forget the suffering.

Bible in Basic English

Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.

Darby Translation

Arise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; O God, lift up thine hand: thou wilt not forget the poor.

King James 2000

Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; O God, lift up Your hand; forget not the humble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, O LORD God, and lift up thine hand; forget not the poor.

NET Bible

Rise up, Lord! O God, strike him down! Do not forget the oppressed!

New Heart English Bible

Arise, LORD. God, lift up your hand. Do not forget the helpless.

Webster

Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible

Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Youngs Literal Translation

Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

O God
אל 
'el 
Usage: 114

lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

References

Hastings

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

11 He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen! 12 Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient! 13 Wherefore hath the lawless one blasphemed God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it !

Cross References

Psalm 9:12

When he was making inquisition for blood, of them, had he remembrance, he forgat not the outcry of the oppressed.

Micah 5:9

Let thy hand be uplifted against thine adversaries, - and, all thine enemies, shall be cut off.

Psalm 3:7

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Psalm 7:6

Rise! Yahweh! in thine anger, Lift thyself up, because of the haughty outbursts of mine adversaries, Stir up for me the justice thou hast commanded:

Psalm 9:19

Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee.

Psalm 13:1

How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 17:7

Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.

Psalm 77:9

Hath GOD, forgotten to show favour? Or hath he shut up, in anger, his compassions? Selah.

Psalm 94:2

Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Isaiah 33:10

Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain