Parallel Verses

The Emphasized Bible

Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee.

New American Standard Bible

Arise, O Lord, do not let man prevail;
Let the nations be judged before You.

King James Version

Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

Holman Bible

Rise up, Lord! Do not let man prevail;
let the nations be judged in Your presence.

International Standard Version

Rise up, LORD, do not let man prevail! The nations will be judged in your presence.

A Conservative Version

Arise, O LORD, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.

American Standard Version

Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.

Amplified


Arise, O Lord, do not let man prevail;
Let the nations be judged before You.

Bible in Basic English

Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.

Darby Translation

Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.

Julia Smith Translation

Arise, O Jehovah; man shall not be strengthened: the nations shall be judged before thee.

King James 2000

Arise, O LORD; let not man prevail: let the nations be judged in your sight.

Lexham Expanded Bible

Rise up, O Yahweh, let not humans prevail; let [the] nations be judged before you.

Modern King James verseion

Arise, O Jehovah; let not man be strong. Let the nations be judged in Your sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Arise, LORD, and let no man have the upper hand; let the Heathen be judged in thy sight.

NET Bible

Rise up, Lord! Don't let men be defiant! May the nations be judged in your presence!

New Heart English Bible

Arise, LORD. Do not let man prevail. Let the nations be judged in your sight.

Webster

Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.

World English Bible

Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.

Youngs Literal Translation

Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.

References

Easton

Man

Context Readings

Celebration Of God's Justice

18 For, not always, shall the needy, be forgotten, - nor, the hope of the oppressed, perish for ever. 19 Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee. 20 Appoint, O Yahweh, a terror for them, - Let the nations know that they are men. Selah.


Cross References

Psalm 3:7

Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.

Genesis 32:28

Then he said - Not Jacob, shall thy name be called any more, but Israel, - For thou hast contended with God and with men and hast prevailed.

1 Samuel 2:9

The feet of his loving ones, he doth guard, But, the lawless, in darkness shall be silent, - For, by strength, shall no man prevail.

2 Chronicles 14:11

Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.

Psalm 2:1-3

Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?

Psalm 7:6

Rise! Yahweh! in thine anger, Lift thyself up, because of the haughty outbursts of mine adversaries, Stir up for me the justice thou hast commanded:

Psalm 10:12

Arise! Yahweh! O GOD! raise thy hand, - Do not forget the patient!

Psalm 44:23

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Psalm 44:26

Arise to our help, And ransom us, because of thine own lovingkindness.

Psalm 68:1-2

Let God arise, let his enemies be scattered, Yea let them that hate him flee before him:

Psalm 74:22-23

Arise! O God, plead thine own cause, Remember the reproach of thee, from the impious one, all the day:

Psalm 76:8-9

Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:

Psalm 79:6

Pour out thy wrath, Upon the nations that have not known thee - and, Upon the kingdoms that, on thy Name, have not called.

Psalm 80:2

Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy strength, And come! to our salvation.

Psalm 149:7

To execute an avenging among the nations, rebukes among the peoples:

Isaiah 42:13-14

Yahweh, as a hero, goeth forth, As a man of war, he stirreth up jealousy, - He giveth a cry, yea he raiseth a war-cry, Over his foes, he showeth his strength.

Isaiah 51:9

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Jeremiah 10:25

Pour out thy wrath - Upon the nations that know thee not, and Upon the families that, upon thy Name, have not called, - For they have devoured Jacob Yea they have devoured him and consumed him, And, his habitation, have they made desolate.

Joel 3:12

Let the nations, be roused, and come up, into the Vale of Jehoshaphat, - for, there, will I sit to judge all the nations, on every side.

Micah 5:15

Then will I execute, with anger and with indignation, vengeance upon the nations, - of which they have not heard.

Zephaniah 3:8

Wherefore, wait for me, urgeth Yahweh, until the day when I rise up as witness, for, my decision, is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out on them mine indignation, all the glow of mine anger, for, in the fire of my jealousy, shall be devoured the whole earth.

Zechariah 14:18

And, if the family of Egypt shall not come up, and shall not enter in, upon whom there falleth none, then shall smite them the plague wherewith Yahweh, did plague, the nations, because they came not up to celebrate the festival of booths.

Revelation 19:15

and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain