Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh, is king, to times age-abiding and beyond, The nations have perished out of his land.

New American Standard Bible

The Lord is King forever and ever;
Nations have perished from His land.

King James Version

The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

Holman Bible

The Lord is King forever and ever;
the nations will perish from His land.

International Standard Version

The LORD is king forever and ever; nations will perish from his land.

A Conservative Version

LORD is King forever and ever. The nations have perished out of his land.

American Standard Version

Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.

Amplified


The Lord is King forever and ever;
The nations will perish from His land.

Bible in Basic English

The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.

Darby Translation

Jehovah is King for ever and ever: the nations have perished out of his land.

Julia Smith Translation

Jehovah is King forever and ever: the nations perished from his land.

King James 2000

The LORD is King forever and ever: the nations are perished out of his land.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] king forever and ever; the nations have perished from his land.

Modern King James verseion

Jehovah is King forever and ever; the nations have perished out of His land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is King for ever and ever, and the Heathen are perished out of the land.

NET Bible

The Lord rules forever! The nations are driven out of his land.

New Heart English Bible

The LORD is King forever and ever. The nations will perish out of his land.

Webster

The LORD is King for ever and ever: the heathen have perished out of his land.

World English Bible

Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.

Youngs Literal Translation

Jehovah is king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is King
מלך 
melek 
Usage: 2521

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and ever
עד 
`ad 
Usage: 48

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Prayer For God To Throw Down The Wicked

15 Shatter thou the arm of the lawless one, And, as for the wrongful, wilt thou not enquire for his lawlessness - wilt thou not find it ? 16 Yahweh, is king, to times age-abiding and beyond, The nations have perished out of his land. 17 The longing of the patient, thou hast heard, O Yahweh, Thou wilt establish their heart, Thou wilt make attentive thine ear:

Cross References

Psalm 29:10

Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.

Deuteronomy 8:20

like the nations which, Yahweh, is causing to perish from before you, so, shall ye perish, because ye would not hearken unto the voice of Yahweh your God.

Jeremiah 10:10

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Lamentations 5:19

Thou, O Yahweh, unto times age-abiding, dost remain, Thy throne, from generation to generation:

Daniel 4:34

And, at the end of the days, I, Nebuchadnezzar, mine eyes unto the heavens, did uplift, and, mine understanding, unto me, returned, and, the Most High, I blessed, and, to him that liveth age-abidingly, I rendered praise and honour, - whose dominion, is an age-abiding dominion, and, his kingdom, lasteth from generation to generation;

Daniel 6:26

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

1 Timothy 1:17

Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!

Psalm 9:5

Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the lawless one, Their name, hast thou wiped out, to times age-abiding and beyond.

Psalm 9:15

The nations, have sunk, in the pit they had made, In the net which they had hidden, is caught their own foot.

Psalm 18:43-45

Thus didst thou rescue me from the contentions of a people, - didst appoint me to be the head of nations, A people I had not known, served me:

Psalm 44:2-3

Thou thyself, with thine own hand - Didst dispossess, nations, and didst plant them, Didst break peoples in pieces, and didst spread them out:

Psalm 78:55

So he drave out, before them, whole nations, And allotted them, by line, an inheritance, And caused to dwell, in their own homes, the tribes of Israel.

Psalm 93:1

Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, - Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.

Psalm 145:13

Thy kingdom, is a kingdom of all ages, - and, thy dominion, is over generation after generation.

Psalm 146:10

Yahweh, will reign, to times age-abiding, Thy God, O Zion, to generation after generation. Praise ye Yah!

Isaiah 33:22

For, Yahweh is our judge, Yahweh, is our lawgiver, - Yahweh, is our king, He will save us!

1 Timothy 6:15-16

Which, in its own fit times, the happy and only Potentate will shew - the King of them that reign, and Lord of them that wield lordship,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain