Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.

New American Standard Bible

The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

King James Version

The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

Holman Bible

The Lord sat enthroned at the flood;
the Lord sits enthroned, King forever.

International Standard Version

The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

A Conservative Version

LORD sat [as King] at the Flood. Yea, LORD sits as King forever.

American Standard Version

Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Amplified


The Lord sat as King at the flood;
Yes, the Lord sits as King forever.

Darby Translation

Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

Julia Smith Translation

Jehovah sat upon the inundation: and Jehovah sat King forever.

King James 2000

The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sits as King forever.

Lexham Expanded Bible

Yahweh sits [enthroned] at the flood, and Yahweh sits [as] king forever.

Modern King James verseion

Jehovah sits on the flood; yea, Jehovah sits as King forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD sitteth above the water-flood, and the LORD remaineth a King forever.

NET Bible

The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.

New Heart English Bible

The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.

Webster

The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.

World English Bible

Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

Youngs Literal Translation

Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Voice Of The Lord

9 The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory! 10 Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding. 11 Yahweh, will give, strength to his people, - Yahweh, will bless his people with prosperity.

Cross References

Genesis 6:17

And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:

Psalm 10:16

Yahweh, is king, to times age-abiding and beyond, The nations have perished out of his land.

Genesis 8:1-2

And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;

Job 38:8-11

Or who shut in, with double doors, the sea, when, bursting out of the womb, it came forth;

Job 38:25

Who hath cloven - for the torrent - a channel? Or a way for the lightning of thunders;

Psalm 2:6-9

Yet, I, have installed my king, - on Zion my holy mountain.

Psalm 29:3

The voice of Yahweh, is upon the waters, - The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;

Psalm 65:7

Who stilleth, The noise of the seas, The noise of their rolling waves, and The tumult of races of men?

Psalm 93:1

Yahweh, hath become king, With majesty, is he clothed, - Clothed is Yahweh, With strength, hath he girded himself, Surely he hath fixed the world, It shall not be shaken.

Psalm 99:1

Yahweh, hath become king, Let the peoples, tremble, He is enthroned on the cherubim, Let the earth, shake.

Psalm 104:6-9

With the resounding deep - as a garment, hast thou covered it, Above the mountains, stand the waters;

Daniel 2:44

And, in the days of those kings, shall the God of the heavens, set up, a kingdom which, to the ages, shall not be destroyed, and, the kingdom, to another people, shall not be left, - it shall break in pieces and make an end of all these kingdoms, but, itself, shall stand to the ages.

Matthew 6:13

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

Mark 4:41

And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another - Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?

1 Timothy 1:17

Now, unto the King of the ages, - incorruptible, invisible, alone God, be honour and glory, unto the ages of ages, Amen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible