Parallel Verses

International Standard Version

Birds of the sky live beside them and chirp a song among the foliage.

New American Standard Bible

Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.

King James Version

By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Holman Bible

The birds of the sky live beside the springs;
they sing among the foliage.

A Conservative Version

By them the birds of the heavens have their habitation. They sing among the branches.

American Standard Version

By them the birds of the heavens have their habitation; They sing among the branches.

Amplified

Beside them the birds of the heavens have their nests; they sing among the branches.

Bible in Basic English

The birds of the air have their resting-places by them, and make their song among the branches.

Darby Translation

The birds of heaven dwell by them; they give forth their voice from among the branches.

Jubilee 2000 Bible

Next to them the fowls of the heavens have their habitation; they sing among the leaves.

Julia Smith Translation

Upon them the birds of the heavens shall dwell, from between their boughs they shall give a voice.

King James 2000

By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Lexham Expanded Bible

Along them the birds of the heavens abide. From among [the] branches they {sing}.

Modern King James verseion

By them the birds of the heavens will have their place of rest; they sing among the branches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Beside them shall the fowls of the air have their habitation, and sing among the branches.

NET Bible

The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes.

New Heart English Bible

The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.

The Emphasized Bible

Over them, the bird of the heavens settleth down, From amidst the foliage, they utter a voice.

Webster

By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

World English Bible

The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.

Youngs Literal Translation

By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By them shall the fowls
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

בּין 
Beyn 
Usage: 284

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Creation And Providence

11 They give water for animals of the field to drink; the wild donkeys quench their thirst. 12 Birds of the sky live beside them and chirp a song among the foliage. 13 He waters the mountains from his heavenly rooms; the earth is satisfied from the fruit of your work.


Cross References

Psalm 50:11

I know all the birds in the mountains; indeed, everything that moves in the field is mine.

Psalm 84:3

Even the sparrow found a house for herself and the swallow a nest to lay her young at your altar, LORD of the Heavenly Armies, my king and God.

Psalm 104:16-17

The loftiest trees are satisfied, the cedars of Lebanon that he planted,

Psalm 147:9

He gives wild animals their food, including the young ravens when they cry.

Psalm 148:10

living creatures and livestock, insects and flying birds,

Matthew 6:26

Look at the birds in the sky. They don't plant or harvest or gather food into barns, and yet your heavenly Father feeds them. You are more valuable than they are, aren't you?

Matthew 8:20

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain