Parallel Verses

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified


Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 Others sat in darkness and gloom
prisoners in cruel chains
11 because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.
12 He broke their spirits with hard labor;
they stumbled, and there was no one to help.


Cross References

Psalm 73:24

You guide me with Your counsel,
and afterward You will take me up in glory.

Psalm 106:7

Our fathers in Egypt did not grasp
the significance of Your wonderful works
or remember Your many acts of faithful love;
instead, they rebelled by the sea—the Red Sea.

Psalm 106:43

He rescued them many times,
but they continued to rebel deliberately
and were beaten down by their sin.

Proverbs 1:25

since you neglected all my counsel
and did not accept my correction,

Luke 7:30

But since the Pharisees and experts in the law had not been baptized by him, they rejected the plan of God for themselves.)

1 Samuel 2:5-8

Those who are full hire themselves out for food,
but those who are starving hunger no more.
The woman who is childless gives birth to seven,
but the woman with many sons pines away.

2 Chronicles 25:15-16

So the Lord’s anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not deliver their own people from your hand?”

2 Chronicles 33:10

The Lord spoke to Manasseh and his people, but they didn’t listen.

2 Chronicles 36:16

But they kept ridiculing God’s messengers, despising His words, and scoffing at His prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against His people that there was no remedy.

Psalm 68:6

God provides homes for those who are deserted.
He leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a scorched land.

Psalm 68:18

You ascended to the heights, taking away captives;
You received gifts from people,
even from the rebellious,
so that the Lord God might live there.

Psalm 78:40

How often they rebelled against Him
in the wilderness
and grieved Him in the desert.

Psalm 113:7-9

He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the garbage pile

Psalm 119:24

Your decrees are my delight
and my counselors.

Proverbs 1:30-31

were not interested in my counsel,
and rejected all my correction,

Isaiah 5:19

to those who say:
“Let Him hurry up and do His work quickly
so that we can see it!
Let the plan of the Holy One of Israel take place
so that we can know it!”

Isaiah 63:10-11

But they rebelled
and grieved His Holy Spirit.
So He became their enemy
and fought against them.

Jeremiah 44:16

“As for the word you spoke to us in the name of Yahweh, we are not going to listen to you!

Lamentations 3:39-42

Why should any living person complain,
any man, because of the punishment for his sins?

Lamentations 5:15-17

Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.

Luke 16:14

The Pharisees, who were lovers of money, were listening to all these things and scoffing at Him.

Acts 20:27

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

Romans 1:28

And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain