Parallel Verses

The Emphasized Bible

I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him;

New American Standard Bible

With my mouth I will give thanks abundantly to the Lord;
And in the midst of many I will praise Him.

King James Version

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Holman Bible

I will fervently thank the Lord with my mouth;
I will praise Him in the presence of many.

International Standard Version

I will give many thanks to the LORD with my mouth, praising him publicly,

A Conservative Version

I will give great thanks to LORD with my mouth. Yea, I will praise him among the multitude.

American Standard Version

I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.

Amplified


I will give great praise and thanks to the Lord with my mouth;
And in the midst of many I will praise Him.

Bible in Basic English

I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

Darby Translation

I will greatly celebrate Jehovah with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Julia Smith Translation

I will praise Jehovah greatly with my mouth; and in the midst of many will I praise him.

King James 2000

I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth, and in [the] midst of many I will praise him,

Modern King James verseion

I will greatly praise Jehovah with my mouth; yea, I will praise Him among the multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will give thanks unto the LORD with my mouth, and praise him among the multitude;

NET Bible

I will thank the Lord profusely, in the middle of a crowd I will praise him,

New Heart English Bible

I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Webster

I will greatly praise the LORD with my mouth; yes, I will praise him among the multitude.

World English Bible

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

Youngs Literal Translation

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

29 Mine accusers shall be clothed with confusion, and shall wrap about them, like a cloak, their own shame. 30 I will thank Yahweh loudly with my mouth, Yea, in the midst of multitudes, will I praise him; 31 Because he standeth at the right hand of the needy, To save, from them who would pass sentence on his life.

Cross References

Psalm 35:18

I will thank thee, in the midst of a great convocation, - In the midst of a mighty people, will I praise thee.

Psalm 111:1

Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

Psalm 7:17

I will praise Yahweh according to his righteousness, - and will praise in song the Name of Yahweh Most High.

Psalm 9:1

I will praise Yahweh with all my heart, I will recount all thy wonderful doings:

Psalm 22:22-25

I will declare thy Name unto my brethren, - In the midst of the convocation, will I praise thee.

Psalm 71:22-23

I also, will praise thee by the aid of a harp, Thy faithfulness, O my God, - I will make music unto thee with a lyre, Thou holy one of Israel;

Psalm 107:32

Yea let them extol him in the convocation of the people, and, in the seated company of elders, let them praise him.

Psalm 108:1-3

Fixed, is my heart, O God, I will sing and touch the strings, even mine honour.

Psalm 116:12-18

How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?

Psalm 138:1

I will give thee thanks with all my heart, Before the messengers of God, will I praise thee in song:

Psalm 138:4

All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;

Hebrews 2:12

saying - I will declare thy name unto my brethren, in the midst of an assembly, will I sing praise unto thee;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain