Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.'

New American Standard Bible

A Psalm of David.
The Lord says to my Lord:
Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

King James Version

{A Psalm of David.} The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Holman Bible

A Davidic psalm.This is the declaration of the Lord
to my Lord:
“Sit at My right hand
until I make Your enemies Your footstool.”

International Standard Version

A declaration from the LORD to my Lord: "Sit at my right hand until I make your enemies your footstool."

A Conservative Version

LORD says to my lord, Sit thou at my right hand until I make thine enemies thy footstool.

American Standard Version

Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Amplified

The Lord (Father) says to my Lord (the Messiah, His Son),
“Sit at My right hand
Until I make Your enemies a footstool for Your feet [subjugating them into complete submission].”

Bible in Basic English

The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.

Darby Translation

{Psalm of David.} Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet.

Julia Smith Translation

To David a chanting. Jehovah spake to my Lord, Sit thou at my right hand and I will set thine enemies the stool to thy feet

King James 2000

[A Psalm of David.] The LORD said unto my Lord, Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.

Lexham Expanded Bible

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} The LORD said unto my LORD, "Sit thou on my righthand, until I make thine enemies thy footstool."

NET Bible

A psalm of David. Here is the Lord's proclamation to my lord: "Sit down at my right hand until I make your enemies your footstool!"

New Heart English Bible

The LORD says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

The Emphasized Bible

The declaration of Yahweh to my Lord - Sit thou at my right hand, Until I make thy foes thy footstool.

Webster

A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool.

World English Bible

Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."

Devotionals

Devotionals about Psalm 110:1

Images Psalm 110:1

Prayers for Psalm 110:1

Context Readings

Prayer Against An Enemy

1 A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: 'Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' 2 The rod of thy strength doth Jehovah send from Zion, Rule in the midst of thine enemies.

Cross References

1 Corinthians 15:25

for it behoveth him to reign till he may have put all the enemies under his feet --

Hebrews 1:3

who being the brightness of the glory, and the impress of His subsistence, bearing up also the all things by the saying of his might -- through himself having made a cleansing of our sins, sat down at the right hand of the greatness in the highest,

Hebrews 1:13

And unto which of the messengers said He ever, 'Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'

Hebrews 12:2

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

Psalm 45:6-7

Thy throne, O God, is age-during, and for ever, A sceptre of uprightness Is the sceptre of Thy kingdom.

Matthew 22:42-46

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

Mark 12:35-37

And Jesus answering said, teaching in the temple, 'How say the scribes that the Christ is son of David?

Acts 2:34-35

for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Hebrews 10:12-13

And He, for sin one sacrifice having offered -- to the end, did sit down on the right hand of God, --

1 Peter 3:22

who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.

Psalm 2:6-9

And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.'

Psalm 8:1

To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Psalm 8:6

Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

Matthew 26:64

Jesus saith to him, 'Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.'

Mark 16:19

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

Luke 20:42-43

and David himself saith in the Book of Psalms, The Lord said to my lord, Sit thou on my right hand,

Ephesians 1:20-22

which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set him at His right hand in the heavenly places,

Colossians 3:1

If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,

Hebrews 8:1

And the sum concerning the things spoken of is: we have such a chief priest, who did sit down at the right hand of the throne of the greatness in the heavens,

Luke 22:41

And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain