Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.
New American Standard Bible
Nor do any who go down into
King James Version
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Holman Bible
nor any of those descending into the silence of death.
International Standard Version
Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death.
A Conservative Version
The dead do not praise LORD, nor any who go down into silence,
American Standard Version
The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;
Amplified
The dead do not praise the Lord,
Nor do any who go down into silence;
Bible in Basic English
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
Darby Translation
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;
Julia Smith Translation
The dead shall not praise Jah, and all going down to silence.
King James 2000
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Modern King James verseion
The dead do not praise Jehovah, nor do any who go down into silence.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The dead praise not thee, O LORD, neither all they that go down into silence.
NET Bible
The dead do not praise the Lord, nor do any of those who descend into the silence of death.
New Heart English Bible
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;
The Emphasized Bible
The dead, cannot praise Yah, nor any that go down into silence;
Webster
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
World English Bible
The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence;
Youngs Literal Translation
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Themes
The Dead » Characterized by » Inability to glorify God
death » Miscellaneous subjects » Going down into silence
Interlinear
Muwth
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 115:17
Verse Info
Context Readings
Dead Idols And The Living God
16 The heavens [are] Yahweh's heavens, but the earth he has given to [the] children of humankind. 17 The dead do not praise Yah, nor any descending into silence. 18 [It is] we, we will bless Yah from now until forever. Praise Yah!
Cross References
Psalm 6:5
For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?
Psalm 31:17
O Yahweh, let me not be put to shame, for I call on you. Let the wicked be put to shame. Let them [go] silently to Sheol.
Psalm 88:10-12
Do you work wonders for the dead? Or do [the] departed spirits rise up [to] praise you? Selah
1 Samuel 2:9
He will guard the feet of his faithful ones, but the wicked will be destroyed in the darkness, because a man will not prevail by [his] might.
Psalm 30:9
"What gain [is there] in my {death}, in my going down into [the] pit? Will [the] dust praise you? Will it tell of your faithfulness?
Isaiah 38:18-19
For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.