Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"What gain [is there] in my {death}, in my going down into [the] pit? Will [the] dust praise you? Will it tell of your faithfulness?

New American Standard Bible

“What profit is there in my blood, if I go down to the pit?
Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?

King James Version

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Holman Bible

“What gain is there in my death,
if I go down to the Pit?
Will the dust praise You?
Will it proclaim Your truth?

International Standard Version

"What profit is there in my death if I go down to the Pit? Can dust worship you? Can it proclaim your faithfulness?"

A Conservative Version

What profit is there in my blood when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? Shall it declare thy truth?

American Standard Version

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Amplified


“What profit is there in my blood (death), if I go down to the pit (grave)?
Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness [to man]?

Darby Translation

What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Julia Smith Translation

What the profit in my blood in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it announce thy truth?

King James 2000

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?

Modern King James verseion

What profit is in my blood, in going down to the pit? Shall the dust praise You? Shall it tell of Your truth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What profit is there in my blood, when I go down into the pit? Shall the dust give thanks unto thee? Or shall it declare thy truth?

NET Bible

"What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?

New Heart English Bible

"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

The Emphasized Bible

What profit in my blood? in my going down into the pit? Can dust praise thee? Can it declare thy faithfulness?

Webster

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

World English Bible

"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

Youngs Literal Translation

What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?

References

American

Pit

Fausets

Morish

Pit

Verse Info

Context Readings

Joy In The Morning

8 To you, O Yahweh, I called, and to the Lord I pleaded for grace [saying], 9 "What gain [is there] in my {death}, in my going down into [the] pit? Will [the] dust praise you? Will it tell of your faithfulness? 10 "O Yahweh, hear and be gracious to me. O Yahweh, be my helper."


Cross References

Psalm 6:5

For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?

Psalm 88:10-12

Do you work wonders for the dead? Or do [the] departed spirits rise up [to] praise you? Selah

Psalm 115:17-18

The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.

Psalm 118:17

I will not die but live, and tell of the works of Yah.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do--do [it] with [all] your might; for in Sheol--where you are going--no one works, plans, knows, or thinks about anything.

Isaiah 38:18

For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible