Parallel Verses
NET Bible
In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place.
New American Standard Bible
King James Version
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
Holman Bible
the Lord answered me
and put me in a spacious place.
International Standard Version
I called on the LORD in my distress; the LORD answered me openly.
A Conservative Version
Out of my distress I called upon LORD. LORD answered me upon a large place.
American Standard Version
Out of my distress I called upon Jehovah: Jehovah answered me and set me in a large place.
Amplified
Out of my distress I called on the Lord;
The Lord answered me and set me free.
Bible in Basic English
I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
Darby Translation
I called upon Jah in distress; Jah answered me and set me in a large place.
Julia Smith Translation
Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.
King James 2000
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a broad place.
Lexham Expanded Bible
Out of [my] distress I called to Yah. Yah answered me, [setting me] in a broad place.
Modern King James verseion
I called on Jehovah in distress; Jehovah answered me, and set me in a large place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I called upon the LORD in trouble, and the LORD heard me at large.
New Heart English Bible
Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
The Emphasized Bible
Out of a strait, called I on Yah, He answered me with enlargement.
Webster
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
World English Bible
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Youngs Literal Translation
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
Topics
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 118:5
Prayers for Psalm 118:5
Verse Info
Context Readings
Praise To God For His Loyal Love
4 Let the loyal followers of the Lord say, "Yes, his loyal love endures!" 5 In my distress I cried out to the Lord. The Lord answered me and put me in a wide open place. 6 The Lord is on my side, I am not afraid! What can people do to me?
Cross References
Psalm 18:19
He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me.
Psalm 120:1
A song of ascents. In my distress I cried out to the Lord and he answered me.
Psalm 18:6
In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
Genesis 32:7
Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.
Genesis 32:9-11
Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, 'Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.'
1 Samuel 30:6-8
David was very upset, for the men were thinking of stoning him; each man grieved bitterly over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
Psalm 31:8
You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.
Psalm 40:1-3
For the music director; By David, a psalm. I relied completely on the Lord, and he turned toward me and heard my cry for help.
Psalm 77:2
In my time of trouble I sought the Lord. I kept my hand raised in prayer throughout the night. I refused to be comforted.
Psalm 107:13
They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.
Psalm 107:19
They cried out to the Lord in their distress; he delivered them from their troubles.
Psalm 116:3-4
The ropes of death tightened around me, the snares of Sheol confronted me. I was confronted with trouble and sorrow.
Psalm 130:1-2
A song of ascents. From the deep water I cry out to you, O Lord.
Mark 14:31-36
But Peter insisted emphatically, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all of them said the same thing.