Parallel Verses

New American Standard Bible

The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not gone astray from Your precepts.

King James Version

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

Holman Bible

The wicked have set a trap for me,
but I have not wandered from Your precepts.

International Standard Version

Though the wicked lay a trap for me, I haven't wandered away from your precepts.

A Conservative Version

The wicked have laid a snare for me, yet I have not gone astray from thy precepts.

American Standard Version

The wicked have laid a snare for me; Yet have I not gone astray from thy precepts.

Amplified


The wicked have laid a snare for me,
Yet I do not wander from Your precepts.

Bible in Basic English

Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.

Darby Translation

The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

Julia Smith Translation

The unjust one gave a snare for me, and I wandered not from thy charges.

King James 2000

The wicked have laid a snare for me: yet I strayed not from your precepts.

Lexham Expanded Bible

[The] wicked have laid a snare for me, yet I do not wander from your precepts.

Modern King James verseion

The wicked have laid a snare for me; yet I do not go astray from Your Commandments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly have laid a snare for me; but yet swerve I not from thy commandments.

NET Bible

The wicked lay a trap for me, but I do not wander from your precepts.

New Heart English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

The Emphasized Bible

The lawless have set a snare for me, Yet, from thy precepts, have I not strayed.

Webster

The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts.

World English Bible

The wicked have laid a snare for me, yet I haven't gone astray from your precepts.

Youngs Literal Translation

The wicked have laid a snare for me, And from thy precepts I wandered not.

Verse Info

Context Readings

Nun

109 My life is continually in my hand, yet I do not forget your law. 110 The wicked have laid a snare for me,
Yet I have not gone astray from Your precepts.
111 I have inherited your laws forever, for they are the joy of my heart.

Cross References

Psalm 119:10

With all my heart I have sought you. Do not let me wander from your commandments.

Psalm 140:5

Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road.

Psalm 141:9

Keep me away from the trap they set for me and from the traps set by troublemakers.

Psalm 10:8-18

He waits in ambush in the villages. From his hiding places he kills innocent people. He searches for victims.

Psalm 119:21

You rebuke the arrogant, the cursed, and all who wander from your commandments.

Psalm 119:51

The arrogant utterly deride me, yet I do not turn aside from your law.

Psalm 119:85

The arrogant have dug pits for me. They are not in agreement with your law.

Psalm 119:87

They almost destroyed me on earth, but I did not forsake your precepts.

Psalm 119:95

The wicked wait for me to destroy me. I shall diligently consider your laws.

Psalm 124:6-7

Blessed is Jehovah, who has not given us as a prey to their teeth.

Proverbs 1:11-12

If they say: Come with us. Let us lie in wait to kill someone. Let us ambush the innocent without cause.

Jeremiah 18:22

Let an outcry be heard from their houses when you suddenly bring raiders upon them. For they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet.

Daniel 6:10

Daniel knew that the decree was signed. He went into his house. His windows were open in his chamber toward Jerusalem. He kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, like he did before.

Luke 20:19-26

The scribes and the chief priests attempted to capture him in that very hour. They feared the people. They perceived that he spoke this illustration against them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain