Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of [the] arrogant.

New American Standard Bible

Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud. Cross references: Psalm 123:1 : Ps 121:1; 141:8 Psalm 123:1 : Ps 2:4; 11:4 Psalm 123:2 : Prov 27:18; Mal 1:6 Psalm 123:2 : Ps 25:15 Psalm 123:3 : Ps 4:1; 51:1 Psalm 123:3 : Neh 4:4; Ps 119:22 Psalm 123:4 : Neh 2:19; Ps 79:4 Psalm 123:4 : Job 12:5; Is 32:9, 11; Amos 6:1 Psalm 123:4 : Neh 4:4; Ps 119:22 end of crossrefs

King James Version

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Holman Bible

We’ve had more than enough
scorn from the arrogant
and contempt from the proud.

International Standard Version

Our lives overflow with scorn from those who live at ease, with contempt from those who are proud. A Davidic Song of Ascents

A Conservative Version

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, and with the contempt of the proud.

American Standard Version

Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.

Amplified


Our soul is greatly filled
With the scoffing of those who are at ease,
And with the contempt of the proud [who disregard God’s law].

Darby Translation

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud.

Julia Smith Translation

Much was our soul filled with it, a derision of those living at ease the contempt of the proud.

King James 2000

Our soul is exceedingly filled with the scorn of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

Modern King James verseion

Our soul is exceedingly filled with the contempt of those who are at ease, with the scorn of the proud.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, and with the despitefulness of the proud.

NET Bible

We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.

New Heart English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud.

The Emphasized Bible

Exceeding sated therewith, is our soul, - The scorn of the careless, The contempt of the proud.

Webster

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.

World English Bible

Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. A Song of Ascents. By David.

Youngs Literal Translation

Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!

Context Readings

Looking For God's Favor

3 Be gracious to us, O Yahweh, be gracious to us, for long enough we have had our fill of contempt. 4 For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of [the] arrogant.


Cross References

Job 12:5

{Those at ease have contempt} for [the] thought of {disaster}, [but it is] ready for those unstable of foot.

Psalm 119:51

[The] arrogant utterly deride me; I have not turned aside from your law.

Nehemiah 2:19

But Sanballat the Horonite, the Ammonite servant Tobiah, and Geshem the Arab heard it, and they mocked and despised us, saying, "What is this thing that you are doing? Are you rebelling against the king?"

Job 16:4

I myself also could talk as you, if {you were in my place}; I could join against you with words, and I could shake at you with my head.

Psalm 73:5-9

They do not have {ordinary trouble}, and they are not plagued as [other] people.

Isaiah 32:9

Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!

Isaiah 32:11

Tremble, [you who are] at ease; tremble, carefree ones; strip, and strip yourself, and gird yourself on [your] loins,

Jeremiah 48:11

Moab has been at ease from his youth, and he has been quiet on his dregs, and he has not been poured out from vessel to vessel, and he has not gone into exile. {Therefore} his taste has remained unchanged, and his fragrance has not changed.

Jeremiah 48:27

Now [was] not Israel the laughingstock to you? Or was he found among thieves? For {as often as} you spoke over him you shook [your head].

Jeremiah 48:29

We have heard [of] the pride of Moab --[he is] very proud-- his height, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

Amos 6:1

Alas [for] those being at ease in Zion, and those who feel secure on Mount Samaria, the notables of the best of the nations! The house of Israel resorts to them.

Acts 17:21

(Now all the Athenians and the foreigners who stayed there used to spend [their] time in nothing else than telling something or listening to something new.)

Acts 17:32

Now [when they] heard about the resurrection of the dead, [some] scoffed, but [others] said, "We will hear you about this again also."

Acts 26:24

And [as] he was saying these things in his defense, Festus said with a loud voice, "You are out of your mind, Paul! [Your] great learning {is driving} you {insane}!"

1 Corinthians 4:13

[when we are] slandered, we encourage. We have become like the refuse of the world, the offscouring of all [things], until now.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible