Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will bless its provisions abundantly; I will satisfy its poor with bread.

New American Standard Bible

“I will abundantly bless her provision;
I will satisfy her needy with bread.

King James Version

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

Holman Bible

I will abundantly bless its food;
I will satisfy its needy with bread.

International Standard Version

I will bless its provisions abundantly; I will satiate its poor with food.

A Conservative Version

I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

American Standard Version

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

Amplified


“I will abundantly bless her provisions;
I will satisfy her poor with bread.

Darby Translation

I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;

Julia Smith Translation

Blessing I will bless her provision: I will fill her needy with bread.

King James 2000

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

Modern King James verseion

I will greatly bless her food; I will satisfy her poor with bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will bless her victuals with increase, and will satisfy her poor with bread.

NET Bible

I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.

New Heart English Bible

I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

The Emphasized Bible

Her provision, will I abundantly bless, Her needy ones, will I satisfy with bread;

Webster

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.

World English Bible

I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.

Youngs Literal Translation

Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy with bread,

References

Fausets

Context Readings

David And Zion Chosen

14 "This [is] my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it. 15 I will bless its provisions abundantly; I will satisfy its poor with bread. 16 I will also clothe its priests with salvation, and its faithful will shout exuberantly for joy.

Cross References

Psalm 147:14

[he] makes your border peaceful; he satisfies you with [the] {finest of wheat}.

Exodus 23:25

And you will serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will remove sickness from among you.

Leviticus 26:4-5

then I will give you rains in their time, and the land shall give its produce, and the trees of the field shall give their fruit.

Deuteronomy 14:29

And [so] the Levite may come, because there is no plot of ground for him or an inheritance with you, and the alien [also may come] and the orphan and the widow that [are] in your {towns}, and {they may eat their fill}, so that Yahweh your God may bless you in all [of] the work of your hand that you undertake."

Deuteronomy 28:2-5

And all of these blessings shall come upon you, and {they shall have an effect on you} if you listen to the voice of Yahweh your God:

Psalm 22:26

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Psalm 33:18-19

Behold, the eye of Yahweh [is] on those who fear him, on those who hope for his loyal love

Psalm 36:8

They are refreshed with the {fullness} of your house, and you give them drink [from] the river of your delights.

Psalm 37:3

Trust Yahweh and do good. Abide [in the] land and feed on faithfulness.

Psalm 37:19

They will not be put to shame in distressing times, and in [the] days of famine they will be satisfied.

Psalm 107:9

for he satisfies [the] longing soul, and [the] hungry soul he fills with good.

Proverbs 3:9-10

Honor Yahweh from your substance, and from the firstfruits of all that will come to you,

Isaiah 33:16

That one will live [on the] heights; [the] fortresses of rocks [will be] his refuge. His food [will] be given; his waters [will] endure.

Jeremiah 31:14

And I will saturate the appetite of the priests [with] fatness, and my people will be satisfied with my goodness," {declares} Yahweh.

Haggai 1:6

You have sown much but have harvested little. You have eaten without [being] satisfied; {you have drunk without being satiated}; you have worn clothes without [being] warm; the one who earns wages puts it in {a pouch with holes}.'

Haggai 1:9

'You have looked for much, and look! [It came] to little; and [when] you brought [it] home, I blew it [away]. Why?' {declares} Yahweh of hosts. 'Because my house [is] desolate and you [are] running each to your own house!

Haggai 2:16-19

{from that time when} one came to a heap of twenty [measures], there were [only] ten, and [when] one came to the wine vat to draw out fifty measures, there were [only] twenty.

Malachi 2:2

If you will not listen, and if you will not {take it to heart} to give glory to my name," says Yahweh of hosts, "then I will send the curse on you, and I will curse your blessings; moreover I have [already] cursed them because {you are not taking it to heart}.

Matthew 5:6

Blessed [are] the ones who hunger and thirst [for] righteousness, because they will be satisfied.

Matthew 6:32-33

for the pagans seek after all these [things]. For your heavenly Father knows that you need all these [things].

Matthew 14:19-21

And he commanded the crowds to recline for a meal on the grass. Taking the five loaves and the two fish [and] looking up to heaven, he gave thanks. And [after] breaking [them], he gave the loaves to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.

Mark 8:6-9

And he commanded the crowd to recline for a meal on the ground, and taking the seven loaves, [after he] had given thanks he broke [them] and began giving [them] to his disciples so that they could set [them] before [them]. And they set [them] before the crowd.

Luke 1:53

He has filled those who are hungry with good [things], and those who are rich he has sent away empty-handed.

2 Corinthians 9:10-11

Now the one who supplies seed to the sower and bread for food will provide and multiply your seed, and will cause the harvest of your righteousness to grow,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible