Parallel Verses
Holman Bible
and dashes them against the rocks.
New American Standard Bible
Against the rock.
King James Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
International Standard Version
How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!
A Conservative Version
Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.
American Standard Version
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.
Amplified
How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.
Bible in Basic English
Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.
Darby Translation
Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.
Julia Smith Translation
Happy he taking hold and dashing in pieces thy children against the rock.
King James 2000
Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
Lexham Expanded Bible
Happy [shall be he] who seizes and smashes your children against the rock.
Modern King James verseion
Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Blessed shall he be that taketh thy children, and throweth them against the stones.
NET Bible
How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!
New Heart English Bible
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.
The Emphasized Bible
How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.
Webster
Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
World English Bible
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.
Youngs Literal Translation
O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!
Topics
References
Fausets
Morish
Word Count of 20 Translations in Psalm 137:9
Verse Info
Context Readings
Lament During The Babylonian Exile
8
happy is the one who pays you back
what you have done to us.
and dashes them against the rocks.
Names
Cross References
Isaiah 13:16
their houses will be looted,
and their wives raped.
2 Kings 8:12
and Hazael asked, “Why is my lord weeping?”
He replied, “Because I know the evil you will do to the people of Israel. You will set their fortresses on fire. You will kill their young men with the sword. You will dash their little ones to pieces. You will rip open their pregnant women.”
Hosea 13:16
because she has rebelled against her God.
They will fall by the sword;
their little ones will be dashed to pieces,
and their pregnant women ripped open.
Hosea 10:14
and all your fortifications will be demolished
in a day of war,
like Shalman’s destruction of Beth-arbel.
Mothers will be dashed to pieces
along with their children.
Nahum 3:10
she went into captivity.
Her children were also dashed to pieces
at the head of every street.
They cast lots for her dignitaries,
and all her nobles were bound in chains.