Parallel Verses

Amplified

There they shall be in great fear [literally -- "dreading a dread], for God is with the generation of the [uncompromisingly] righteous (those upright and in right standing with Him).

New American Standard Bible

There they are in great dread, For God is with the righteous generation.

King James Version

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Holman Bible

Then they will be filled with terror,
for God is with those who are righteous.

International Standard Version

There they are seized with terror, because God is with those who are righteous.

A Conservative Version

There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.

American Standard Version

There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.

Bible in Basic English

Then were they in great fear: for God is in the generation of the upright.

Darby Translation

There were they in great fear; for God is in the generation of the righteous.

Jubilee 2000 Bible

There they were in great fear: for God is with the nation of the righteous.

Julia Smith Translation

There they feared a fear: for God is in the generation of the just one.

King James 2000

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

Lexham Expanded Bible

There {they are very fearful} because God [is] with [the] generation of [the] righteous.

Modern King James verseion

There they were in great fear; for God is in the generation of the righteous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were they brought in great fear, even where no fear was; for God is in the generation of the righteous.

NET Bible

They are absolutely terrified, for God defends the godly.

New Heart English Bible

There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.

The Emphasized Bible

There have they been in great dread, because, God, is in the circle of the righteous man.

Webster

There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.

World English Bible

There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.

Youngs Literal Translation

There they have feared a fear, For God is in the generation of the righteous.

References

Hastings

Context Readings

A Portrait Of Sinners

4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread and who do not call on the Lord? 5 There they shall be in great fear [literally -- "dreading a dread], for God is with the generation of the [uncompromisingly] righteous (those upright and in right standing with Him). 6 You [evildoers] would put to shame and confound the plans of the poor and patient, but the Lord is his safe refuge.


Cross References

Psalm 73:15

Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children.

Psalm 24:6

This is the generation [description] of those who seek Him [who inquire of and for Him and of necessity require Him], who seek Your face, [O God of] Jacob. Selah [pause, and think of that]!

Psalm 112:2

His [spiritual] offspring shall be mighty upon earth; the generation of the upright shall be blessed.

Exodus 15:16

Terror and dread fall upon them; because of the greatness of Your arm they are as still as a stone -- "till Your people pass by and over [into Canaan], O Lord, till the people pass by whom You have purchased.

Esther 8:7

Then the King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows because he laid his hand upon the Jews.

Psalm 22:30

Posterity shall serve Him; they shall tell of the Lord to the next generation.

Psalm 46:5

God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early [at the dawn of the morning].

Psalm 46:7

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Refuge (our Fortress and High Tower). Selah [pause, and calmly think of that]!

Psalm 46:11

The Lord of hosts is with us; the God of Jacob is our Refuge (our High Tower and Stronghold). Selah [pause, and calmly think of that]!

Psalm 53:5

There they are, in terror and dread, where there was [and had been] no terror and dread! For God has scattered the bones of him who encamps against you; you have put them to shame, because God has rejected them.

Proverbs 1:26-27

I also will laugh at your calamity; I will mock when the thing comes that shall cause you terror and panic -- "

Proverbs 28:1

The wicked flee when no man pursues them, but the [uncompromisingly] righteous are bold as a lion.

Isaiah 8:10

Take counsel together [against Judah], but it shall come to nought; speak the word, but it will not stand, for God is with us [Immanuel]!

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout joyfully, you women and inhabitants of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel.

Isaiah 41:10

Fear not [there is nothing to fear], for I am with you; do not look around you in terror and be dismayed, for I am your God. I will strengthen and harden you to difficulties, yes, I will help you; yes, I will hold you up and retain you with My [victorious] right hand of rightness and justice.

Isaiah 43:1-2

But now [in spite of past judgments for Israel's sins], thus says the Lord, He Who created you, O Jacob, and He Who formed you, O Israel: Fear not, for I have redeemed you [ransomed you by paying a price instead of leaving you captives]; I have called you by your name; you are Mine.

Matthew 1:23

Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel -- "which, when translated, means, God with us.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain