Parallel Verses

NET Bible

Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king!

New American Standard Bible

Let Israel be glad in his Maker;
Let the sons of Zion rejoice in their King.

King James Version

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Holman Bible

Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.

International Standard Version

May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!

A Conservative Version

Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.

American Standard Version

Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

Amplified


Let Israel rejoice in their Maker;
Let Zion’s children rejoice in their King.

Bible in Basic English

Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.

Darby Translation

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Julia Smith Translation

Israel shall rejoice in him making him: the sons of Zion shall exult in their king.

King James 2000

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Lexham Expanded Bible

Let Israel be glad in its maker; let the children of Zion rejoice in their king.

Modern King James verseion

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Zion be joyful in their King.

New Heart English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

The Emphasized Bible

Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;

Webster

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

World English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

Youngs Literal Translation

Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

be joyful
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

References

Easton

Hastings

Joy

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

1 Praise the Lord! Sing to the Lord a new song! Praise him in the assembly of the godly! 2 Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king! 3 Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!


Cross References

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you: he is legitimate and victorious, humble and riding on a donkey -- on a young donkey, the foal of a female donkey.

Job 35:10

But no one says, 'Where is God, my Creator, who gives songs in the night,

Psalm 95:6

Come! Let's bow down and worship! Let's kneel before the Lord, our creator!

Deuteronomy 7:6-7

For you are a people holy to the Lord your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.

Deuteronomy 12:7

Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.

1 Samuel 12:22

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

Psalm 47:6

Sing to God! Sing! Sing to our king! Sing!

Psalm 100:1-3

A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth!

Psalm 135:3-4

Praise the Lord, for the Lord is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!

Isaiah 52:7

How delightful it is to see approaching over the mountains the feet of a messenger who announces peace, a messenger who brings good news, who announces deliverance, who says to Zion, "Your God reigns!"

Isaiah 54:5

For your husband is the one who made you -- the Lord who commands armies is his name. He is your protector, the Holy One of Israel. He is called "God of the entire earth."

Isaiah 62:11-12

Look, the Lord announces to the entire earth: "Say to Daughter Zion, 'Look, your deliverer comes! Look, his reward is with him and his reward goes before him!'"

Joel 2:23

Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.

Matthew 21:5

"Tell the people of Zion, 'Look, your king is coming to you, unassuming and seated on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.'"

Matthew 25:34

Then the king will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.

Luke 19:27

But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"

Luke 19:38

"Blessed is the king who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

John 19:15

Then they shouted out, "Away with him! Away with him! Crucify him!" Pilate asked, "Shall I crucify your king?" The high priests replied, "We have no king except Caesar!"

John 19:19-22

Pilate also had a notice written and fastened to the cross, which read: "Jesus the Nazarene, the king of the Jews."

Philippians 3:3

For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, exult in Christ Jesus, and do not rely on human credentials

Revelation 19:6

Then I heard what sounded like the voice of a vast throng, like the roar of many waters and like loud crashes of thunder. They were shouting: "Hallelujah! For the Lord our God, the All-Powerful, reigns!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain