Parallel Verses

Julia Smith Translation

Make thy kindnesses distinguished, thou saving those putting their trust, from those rising up against thy right hand.

New American Standard Bible

Wondrously show Your lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

King James Version

Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

Holman Bible

Display the wonders of Your faithful love,
Savior of all who seek refuge
from those who rebel against Your right hand.

International Standard Version

Show forth your gracious love, save those who take refuge in you from those who rebel against your sovereign power.

A Conservative Version

Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.

American Standard Version

Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them .

Amplified


Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

Darby Translation

Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust in thee from those that rise up against them.

King James 2000

Show your marvelous lovingkindness, O you that save by your right hand them who put their trust in you from those that rise up against them.

Lexham Expanded Bible

Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against [them].

Modern King James verseion

Set out Your wonderful loving-kindness, O Savior of those seeking refuge in You, by Your right hand, from those who rise up against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show thy marvelous loving-kindness, thou that art the Saviour of them which put their trust in thee, from such as resist thy righthand.

NET Bible

Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.

New Heart English Bible

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

The Emphasized Bible

Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.

Webster

Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust in thee from those that rise up against them.

World English Bible

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

Youngs Literal Translation

Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.

Verse Info

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

6 I called thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear to me, hear my sayings. 7 Make thy kindnesses distinguished, thou saving those putting their trust, from those rising up against thy right hand. 8 Watch me as the pupil of the daughter of the eye: thou wilt hide me in the shadow of thy wings.

Cross References

Psalm 31:21

Praised be Jehovah, for he made wonderful his mercy to me in the fortified city.

Psalm 20:6

Now I knew that Jehovah saved his Messiah; he will answer him from his holy heavens by the strength of the salvation of his right hand.

Exodus 15:6

Thy right hand, Jehovah, was magnified in strength: thy right hand, Jehovah, will break in pieces the enemy.

1 Samuel 17:45-57

And David will say to him of the rovers, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, and I come to thee in the name of Jehovah of armies, the God of the ranks of Israel, which thou didst upbraid.

1 Samuel 25:28-29

Lift up now, to the trespass of thy servant: for making, Jehovah will make to my lord a faithful house; for Jehovah fought the battles of my lord, and evil shall not be found in thee thy days.

2 Kings 19:22

Whom didst thou reproach and revile? and against whom didst thou lift up the voice, and thou wilt lift up thine eyes on high against the holy one of Israel?

2 Kings 19:34

And I protected this city, to save it for my sake and for sake of David my servant

2 Chronicles 16:9

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

Psalm 5:11-12

And all they putting trust in thee shall rejoice forever: they shall shout for joy, and thou wilt cover over them: and they loving thy name shall exult in thee.

Psalm 10:12-16

Arise, O Jehovah; O God, lift up thine hand: thou wilt not forget the poor.

Psalm 44:3

For by their sword they possessed not the land, and their arm saved them not: for thy right hand and thine arm, and the light of thy face, for thou didst delight in them.

Psalm 60:5

So that thy beloved ones shall be delivered, save with thy right hand and answer us.

Psalm 78:12

Before their fathers he did a wonder in the land of Egypt, the field of loading.

Isaiah 41:10

Thou shalt not fear, for I am with thee: thou shalt not look around for help for I thy God will strengthen thee; also I helped thee; also I held thee up with the right hand of my justice.

Acts 2:33

Therefore exalted by the right hand of God, and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he poured out this, which ye now see and hear.

Romans 5:20-21

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

Revelation 15:3

And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and wonderful thy works, O Lord God, Omnipotent Ruler; just and true thy ways, King of the holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible