Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against [them].

New American Standard Bible

Wondrously show Your lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

King James Version

Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them.

Holman Bible

Display the wonders of Your faithful love,
Savior of all who seek refuge
from those who rebel against Your right hand.

International Standard Version

Show forth your gracious love, save those who take refuge in you from those who rebel against your sovereign power.

A Conservative Version

Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.

American Standard Version

Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them .

Amplified


Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

Darby Translation

Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust in thee from those that rise up against them.

Julia Smith Translation

Make thy kindnesses distinguished, thou saving those putting their trust, from those rising up against thy right hand.

King James 2000

Show your marvelous lovingkindness, O you that save by your right hand them who put their trust in you from those that rise up against them.

Modern King James verseion

Set out Your wonderful loving-kindness, O Savior of those seeking refuge in You, by Your right hand, from those who rise up against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Show thy marvelous loving-kindness, thou that art the Saviour of them which put their trust in thee, from such as resist thy righthand.

NET Bible

Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.

New Heart English Bible

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

The Emphasized Bible

Let thy lovingkindness be distinguished, thou Saviour of such as seek refuge from them who lift themselves up against thy right hand.

Webster

Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust in thee from those that rise up against them.

World English Bible

Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

Youngs Literal Translation

Separate wonderfully Thy kindness, O Saviour of the confiding, By Thy right hand, from withstanders.

Verse Info

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

6 As for me, I have called on you because you will answer me, O God. Incline your ear to me. Hear my words. 7 Show wondrously your acts of loyal love, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against [them]. 8 Keep me as {the apple of your eye}. Hide me in the shadow of your wings


Cross References

Psalm 31:21

Blessed [is] Yahweh, because he has worked marvelously his loyal love to me in a besieged city.

Psalm 20:6

Now I know that Yahweh will help his anointed. He will answer him from his holy heaven with the victorious power of his right hand.

Exodus 15:6

Yahweh, your right hand [is] glorious in power; Yahweh, your right hand destroyed [the] enemy.

1 Samuel 17:45-57

Then David said to the Philistine, "You [are] coming to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I am coming to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the battle lines of Israel, whom you have defied!

1 Samuel 25:28-29

Please forgive the transgression of your female servant, because Yahweh will certainly make a lasting house for my lord, because my lord [is] fighting the battles of Yahweh, and evil will not be found in you {as long as you live}.

2 Kings 19:22

Whom have you mocked and reviled? And against whom have you have raised [your] voice and have haughtily lifted your eyes? Against the Holy One of Israel!

2 Kings 19:34

And I will defend this city to save her for my sake and for the sake of David my servant.'"

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Psalm 5:11-12

But let all who take shelter in you rejoice. Let them ever sing for joy, {because} you spread protection over them; And let those [who] love your name exult in you.

Psalm 10:12-16

Rise up, O Yahweh; O God, lift up your hand. Do not forget [the] afflicted.

Psalm 44:3

For not with their sword did they possess [the] land, and their arm did not give them victory. Rather [it was] your right hand and your arm and the light of your presence, because you delighted in them.

Psalm 60:5

so that your beloved ones may be rescued. Save by your right hand and answer us.

Psalm 78:12

In front of their ancestors he did a wonder, in the land of Egypt, [in] the region of Zoan.

Isaiah 41:10

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Acts 2:33

Therefore, having been exalted to the right hand of God and having received the promise of the Holy Spirit from the Father, he has poured out this that you see and hear.

Romans 5:20-21

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible