Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him.

New American Standard Bible

The Lord is my strength and my shield;
My heart trusts in Him, and I am helped;
Therefore my heart exults,
And with my song I shall thank Him.

King James Version

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

Holman Bible

The Lord is my strength and my shield;
my heart trusts in Him, and I am helped.
Therefore my heart rejoices,
and I praise Him with my song.

International Standard Version

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I received help. My heart rejoices, and I give thanks to him with my song.

A Conservative Version

LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and with my song I will praise him.

American Standard Version

Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

Amplified


The Lord is my strength and my [impenetrable] shield;
My heart trusts [with unwavering confidence] in Him, and I am helped;
Therefore my heart greatly rejoices,
And with my song I shall thank Him and praise Him.

Bible in Basic English

The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song.

Darby Translation

Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

Julia Smith Translation

Jehovah my strength and my shield; in him my heart trusted, and I was helped: and my heart will exult, and from my song will I praise him.

King James 2000

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoices; and with my song will I praise him.

Modern King James verseion

Jehovah is my strength and my shield; my heart trusted in Him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices; and with my song I will praise Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is my strength and my shield; my heart hath trusted in him, and I am helped: therefore my heart danceth for joy, and in my song will I praise him.

NET Bible

The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.

New Heart English Bible

The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

The Emphasized Bible

Yahweh, is my strength and my shield, In him, hath trusted my heart, and I have found help, - Therefore hath my heart danced for joy, and, with my song, do I praise him.

Webster

The LORD is my strength, and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

World English Bible

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

Youngs Literal Translation

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

References

Morish

Smith

Images Psalm 28:7

Prayers for Psalm 28:7

Context Readings

My Strength

6 Blessed [is] Yahweh, because he has heard the voice of my supplications. 7 Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him. 8 Yahweh [is] their strength, and he [is] the refuge for the salvation of his anointed one.

Cross References

Psalm 13:5

But as for me, I have trusted in your steadfast love. My heart will rejoice in your deliverance.

Psalm 18:1-2

And he said: "I love you, O Yahweh, my strength."

Psalm 19:14

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your presence, O Yahweh, my rock and my redeemer.

Psalm 28:8

Yahweh [is] their strength, and he [is] the refuge for the salvation of his anointed one.

Psalm 30:11-12

You have turned my wailing into my dancing. You have removed my sackcloth and clothed me [with] joy

Psalm 69:30

I will praise the name of God in song, and magnify him with thanksgiving.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: "Do not be afraid, Abram; I [am] your shield, [and] your reward [shall be] very great."

Exodus 15:1-21

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Judges 5:1-31

And Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day:

1 Samuel 2:1-11

Then Hannah prayed and said, "My heart exults in Yahweh, my strength [is] exalted in Yahweh; {I grin} over my enemies, for I rejoice over your salvation.

2 Samuel 22:1-51

Then David spoke to Yahweh the words of this song, on the day Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

Psalm 3:3

But you, Yahweh, [are] a shield around me, my glory and the one who lifts up my head.

Psalm 16:9-11

Therefore my heart is glad and my glory rejoices. Yes, my body will dwell in safety,

Psalm 21:1

O Yahweh, [the] king will rejoice in your strength, and how greatly he will delight in your help.

Psalm 22:4

Our ancestors trusted you; they trusted and you delivered them.

Psalm 33:21

For in him our heart rejoices because in his holy name we trust.

Psalm 40:3

Then he put a new song in my mouth, a praise to our God. Many will see and fear, and will trust Yahweh.

Psalm 46:1

God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.

Psalm 56:3-4

{When} I fear, I trust you.

Psalm 68:3-4

But [the] righteous will be glad; they will exalt before God, and will rejoice with joy.

Psalm 84:11

Because Yahweh God [is] a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.

Psalm 91:4

With his feathers he will cover you, and under his wings you can take refuge. His faithfulness [will be] a shield and a buckler.

Psalm 96:1-3

Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

Psalm 118:6-9

Yahweh [is] for me; I do not fear. What can [mere] humans do to me?

Psalm 118:13-15

You pushed me hard to [make me] fall, but Yahweh helped me.

Isaiah 12:2

Look! God [is] my salvation; I will trust, and I will not be afraid, for my strength and might [is] Yah, Yahweh; and he has become salvation for me."

Isaiah 45:24

'Only in Yahweh,' one shall say to me, '[are] righteousness and strength.' He shall come to him, and all those who were angry with him shall be ashamed.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.

Ephesians 6:10

Finally, become strong in the Lord and in the might of his strength.

Revelation 5:9

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain