Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thou shalt save the people that are in adversity, and shalt bring down the high looks of the proud. {TYNDALE: And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.}

New American Standard Bible

For You save an afflicted people,
But haughty eyes You abase.

King James Version

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

Holman Bible

For You rescue an afflicted people,
but You humble those with haughty eyes.

International Standard Version

Indeed, you deliver the oppressed, but you bring down those who exalt themselves in their own eyes.

A Conservative Version

For thou will save the afflicted people, but the haughty eyes thou will bring down.

American Standard Version

For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.

Amplified


For You save an afflicted and humble people,
But bring down those [arrogant fools] with haughty eyes.

Bible in Basic English

For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.

Darby Translation

For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.

Julia Smith Translation

Thou wilt save the humble people, and thou wilt humble the eyes of the lifted up.

King James 2000

For you will save the humble people; but will bring down haughty looks.

Lexham Expanded Bible

For you deliver humble people, but haughty eyes you humiliate.

Modern King James verseion

For You will save the afflicted people, but will bring down high looks.

NET Bible

For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.

New Heart English Bible

For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.

The Emphasized Bible

For, as for thee, an oppressed people, thou didst save, but, looks that were lofty, layedst thou low;

Webster

For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

World English Bible

For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.

Youngs Literal Translation

For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

26 With the clean thou shalt be clean, and with the froward thou shalt be froward. {TYNDALE: With the pure thou shalt be pure, and with the froward thou shalt be froward also.} 27 For thou shalt save the people that are in adversity, and shalt bring down the high looks of the proud. {TYNDALE: And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.} 28 Thou also shalt light my candle; the LORD my God shall make my darkness to be light. {TYNDALE: Thou art my light, O LORD, and the LORD shall light my darkness.}

Cross References

Psalm 101:5

Who so privily slandereth his neighbour, him will I destroy. Whoso hath also a proud look and high stomach, I will not suffer him.

2 Samuel 22:28

And the people that are in adversity, thou shalt help. And on the proud shalt thou cast thine eyes.

Psalm 9:18

For the poor shall not always be forgotten; the patient abiding of the meek shall not perish forever.

Psalm 10:4

The ungodly is so proud and full of indignation, that he careth not for God: neither is God in all his thoughts.

Psalm 17:10

They are enclosed in their own fat, and their mouth speaketh proud things.

Psalm 17:13

Arise, LORD, disappoint him, and cast him down; deliver my soul with thy sword from the ungodly -

Psalm 34:6

Lo, the poor crieth, and the LORD heareth him, yea, and saveth him out of all his troubles.

Psalm 34:19

Great are the troubles of the righteous, but the LORD delivereth him out of all.

Psalm 40:17

As for me, I am poor, and in misery, but the LORD careth for me. Thou art my helper and redeemer; make no long tarrying, O my God.

Proverbs 6:16-17

These six things doth the LORD hate, and the seventh he utterly abhorreth:

Proverbs 30:12

The generation that think themselves clean, shall not be cleansed from their filthiness.

Isaiah 3:9

The changing of their countenance betrayeth them; yea, they declare their own sins themselves, as Sodom, and hide them not. Woe be unto their souls, for they shall be heavily rewarded.

Isaiah 10:12

Wherefore the LORD sayeth: As soon as I have performed my whole work upon the hill of Zion and Jerusalem, then will I also visit the noble and stout king of Assyria, with his wisdom and pride."

Isaiah 57:15

For thus sayeth the high and excellent, even he that dwelleth in everlastingness, whose name is the holy one: I dwell high above and in the sanctuary, and with him also, that is of a contrite and humble spirit: that I may heal a troubled mind, and a contrite heart.

Isaiah 66:2

As for these things, my hand hath made them all, and they are all created, sayeth the LORD. Which of them shall I then regard? Even him that is of a lowly troubled spirit, and standeth in awe of my works.

Luke 1:52-53

He putteth Down the mighty from their seats, and hath exalted them of low degree.

Luke 18:14

I tell you, This man departed home to his house justified more than the other. For every man that exalteth himself, shall be brought low: And he that humbleth himself, shall be exalted."

2 Corinthians 8:9

Ye know the liberality of our Lord Jesus Christ, which though he were rich, yet for your sakes became poor: that ye through his poverty might be made rich.

James 2:5

Hearken, my dear beloved brethren, hath not God chosen the poor of this world, which are rich in faith, and heirs of the kingdom, which he promised to them that love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain