Parallel Verses

New American Standard Bible

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.

King James Version

The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.

Holman Bible

The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

International Standard Version

The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.

A Conservative Version

The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me.

American Standard Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Amplified

The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.

Bible in Basic English

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Darby Translation

The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.

Jubilee 2000 Bible

The pain of Sheol compassed me about: the snares of death came before me.

Julia Smith Translation

The pains of hades surrounded me: the snares of death anticipated me.

King James 2000

The sorrows of sheol surrounded me: the snares of death confronted me.

Lexham Expanded Bible

The ropes of Sheol surrounded me; [the] snares of death confronted me.

Modern King James verseion

The sorrows of hell surrounded me; the snares of death confronted me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The pains of hell came about me; the snares of death overtook me. {TYNDALE: The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.}

NET Bible

The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.

New Heart English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

The Emphasized Bible

The meshes of hades, had surrounded me, The snares of death, had confronted me,

Webster

The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.

World English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

Youngs Literal Translation

Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Praise For Deliverance

4 The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me. 5 The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. 6 In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.


Cross References

Psalm 86:13

For Your lovingkindness toward me is great, And You have delivered my soul from the depths of Sheol.

Psalm 88:3-8

For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

Psalm 88:15-17

I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome.

Psalm 116:3

The cords of death encompassed me And the terrors of Sheol came upon me; I found distress and sorrow.

Ecclesiastes 9:12

Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trapped in a snare, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them.

Acts 2:24

"But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org