Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The ropes of Sheol surrounded me; [the] snares of death confronted me.

New American Standard Bible

The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

King James Version

The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.

Holman Bible

The ropes of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.

International Standard Version

The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.

A Conservative Version

The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me.

American Standard Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Amplified

The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.

Bible in Basic English

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Darby Translation

The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.

Julia Smith Translation

The pains of hades surrounded me: the snares of death anticipated me.

King James 2000

The sorrows of sheol surrounded me: the snares of death confronted me.

Modern King James verseion

The sorrows of hell surrounded me; the snares of death confronted me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The pains of hell came about me; the snares of death overtook me. {TYNDALE: The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.}

NET Bible

The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.

New Heart English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

The Emphasized Bible

The meshes of hades, had surrounded me, The snares of death, had confronted me,

Webster

The sorrows of hell encompassed me: the snares of death seized me.

World English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

Youngs Literal Translation

Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Praise For Deliverance

4 The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me. 5 The ropes of Sheol surrounded me; [the] snares of death confronted me. 6 In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.


Cross References

Psalm 86:13

because your loyal love [is] great toward me, and you will have delivered my life from Sheol below.

Psalm 88:3-8

For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.

Psalm 88:15-17

I [am] afflicted and perishing from [my] youth. I bear your terrors. I am distraught.

Psalm 116:3

[The] ropes of death encircled me, and the distresses of Sheol found me. I found trouble and grief.

Ecclesiastes 9:12

For man does not know his time. Just as fish are caught in a cruel net and like birds who are seized in a snare, so also {humans} are ensnared at a cruel time when it falls suddenly upon them.

Acts 2:24

God raised {him} up, having brought to an end the pains of death, because it was not possible [for] him to be held by it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain