Parallel Verses
Julia Smith Translation
In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears.
New American Standard Bible
And cried to my God for help;
He heard my voice
And my
King James Version
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Holman Bible
and I cried to my God for help.
From His temple He heard my voice,
and my cry to Him reached His ears.
International Standard Version
In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears.
A Conservative Version
In my distress I called upon LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple, and my cry before him came into his ears.
American Standard Version
In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.
Amplified
In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord
And cried to my God for help;
He heard my voice from His temple,
And my cry for help came before Him, into His very ears.
Bible in Basic English
In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.
Darby Translation
In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.
King James 2000
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
Lexham Expanded Bible
In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.
Modern King James verseion
In my distress I called on Jehovah, and I cried to my God; He heard my voice out of His temple, and my cry came before Him, into His ears.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In my trouble I will call upon the LORD, and complain unto my God. So he shall hear my voice out of his holy temple, and my complaint shall come before him: it shall enter even into his ears. {TYNDALE: In my tribulation I called to the LORD, and cried to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.}
NET Bible
In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.
New Heart English Bible
In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
The Emphasized Bible
In my distress, called I on Yahweh, And, unto my God, made outcry for help, He heard, out of his temple, my voice, And my outcry for help came before him - entered into his ears!
Webster
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
World English Bible
In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.
Youngs Literal Translation
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.
Themes
Prayer » Causes of failure in » True prayer heard
Prayer » Heard » True prayer heard
Prayer, answers to » Received by those who » Call upon God under affliction
Topics
References
American
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:6
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
5 The pains of hades surrounded me: the snares of death anticipated me. 6 In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears. 7 And it will be moved and the earth will tremble, and the foundations of the mountains will be moved and they will shake, for it was kindled to him.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 11:4
Jehovah is in his holy temple; Jehovah, in the heavens his throne: his eyes will behold, his eyelashes will try the sons of man.
Psalm 50:15
And call upon me in the day of straits: I will deliver thee, and thou shalt honor me.
Exodus 2:23
And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.
2 Samuel 22:7
In straits to me I will call Jehovah, And to God will I call, And he will hear my voice from his temple, And my cry in his ears.
1 Kings 8:27-30
For truly shall God dwell upon the earth? Behold the heavens and the heavens of the heavens shall not contain thee; much less this house which I built
2 Chronicles 30:27
And the priests the Levites will rise up and bless the people: and he will hear to their voice, and their prayer will come to the dwelling of his holy place to the heavens.
Psalm 5:7
And I in the multitude of thy mercy will come into thy house; I will worship to thy holy temple in thy fear.
Psalm 18:3-4
Praising, I will call upon Jehovah, and I shall be saved from mine enemies.
Psalm 27:4-5
I asked one from Jehovah, I will seek it; I sat in the house of Jehovah all the days of my life, to look upon the sweetness of Jehovah, and to inquire in his temple.
Psalm 34:15
The eyes of Jehovah upon the just, and his ears to their cries.
Psalm 120:1
Song of ascensions. I called to Jehovah in straits to me, and he will answer me.
Psalm 130:1-2
Song of ascensions. From the depths I called thee, O Jehovah.
Habakkuk 2:20
And Jehovah in his holy temple: be silent all the earth before his face.
Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
Acts 12:5
Truly therefore was Peter kept in prison: and prayer was made continually by the church to God for him.
Revelation 11:19
And the temple of God was opened in heaven, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and shakings, and great hail.