Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The heavens [are] telling the glory of God, and the firmament proclaims the work of his hands.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
The heavens are telling of the glory of God;
And their expanse is declaring the work of His hands.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.The heavens declare the glory of God,
and the sky proclaims the work of His hands.

International Standard Version

The heavens are declaring the glory of God, and their expanse shows the work of his hands.

A Conservative Version

The heavens declare the glory of God, and the firmament shows his handiwork.

American Standard Version

The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.

Amplified

The heavens are telling of the glory of God;
And the expanse [of heaven] is declaring the work of His hands.

Bible in Basic English

The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The heavens declare the glory of God; and the expanse sheweth the work of his hands.

Julia Smith Translation

To the overseer; chanting of David. The heavens recounting the glory of God, and the firmament announcing the work of his hands.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the expanse proclaims His handiwork.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The heavens declare the glory of God, and the firmament showeth his handiwork.

NET Bible

For the music director; a psalm of David. The heavens declare the glory of God; the sky displays his handiwork.

New Heart English Bible

The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.

The Emphasized Bible

The heavens, are telling the glory of GOD, And, the work of his hands, the expanse is declaring;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament showeth the work of his hands.

World English Bible

The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens are recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse is declaring.

Devotionals

Devotionals about Psalm 19:1

References

Images Psalm 19:1

Prayers for Psalm 19:1

Context Readings

Praise For Deliverance

1 The heavens [are] telling the glory of God, and the firmament proclaims the work of his hands. 2 {Every day} [they] pour forth speech, and {every night} [they] tell knowledge.



Cross References

Romans 1:19-20

because what can be known about God is evident among them, for God made [it] clear to them.

Genesis 1:14-15

And God said, "Let there be lights in the vaulted dome of heaven {to separate day from night}, and let them be as signs and for appointed times, and for days and years,

Psalm 8:3

When I look at your heavens, the work of your fingers, [the] moon and [the] stars which you set in place--

Psalm 50:6

And [the] heavens declare his righteousness, because God himself is judge. Selah

Genesis 1:6-8

And God said, "Let there be a vaulted dome in the midst of the waters, and {let it cause a separation between the waters}."

Psalm 33:6

By the word of Yahweh [the] heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.

Psalm 115:16

The heavens [are] Yahweh's heavens, but the earth he has given to [the] children of humankind.

Psalm 148:3-4

Praise him, sun and moon; praise him, all stars of light.

Psalm 150:1-2

Praise Yah. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty firmament.

Jeremiah 10:11-12

"{Thus} you shall say to them, 'Gods who did not make the heavens and the earth will perish from the earth and from under these heavens.

Isaiah 40:22-26

[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],

Daniel 12:3

But the [ones] having insight will shine like the brightness of the expanse, and [the ones] providing justice [for] the many [will be] like the stars {forever and ever}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain