Parallel Verses
Holman Bible
lions, mauling and roaring.
New American Standard Bible
As a ravening and a roaring
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.
A Conservative Version
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Amplified
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Julia Smith Translation
They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.
King James 2000
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Lexham Expanded Bible
They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.
Modern King James verseion
They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.
NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
New Heart English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
The Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Webster
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
Youngs Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Word Count of 20 Translations in Psalm 22:13
Verse Info
Context Readings
From Suffering To Praise
12
strong ones of Bashan encircle me.
lions, mauling and roaring.
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.
Phrases
Cross References
Psalm 35:21
“Aha, aha! We saw it!”
Job 16:10
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.
Psalm 17:12
like a young lion lurking in ambush.
Lamentations 2:16
פ Pe
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”
Lamentations 3:46
פ Pe
open their mouths against us.
Psalm 7:2
ripping me apart with no one to rescue me.
Psalm 22:7
they sneer
Psalm 22:21
You have rescued
from the horns of the wild oxen.
Psalm 35:17
Rescue my life from their ravages,
my only one from the young lions.
Ezekiel 22:27-28
“Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly.
Matthew 26:3-4
Then the chief priests
Matthew 26:59-65
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.
1 Peter 5:8
Be serious!