Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Because they do not regard the works of Yahweh, nor the work of his hands, he will destroy them and not rebuild them.

New American Standard Bible

Because they do not regard the works of the Lord
Nor the deeds of His hands,
He will tear them down and not build them up.

King James Version

Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

Holman Bible

Because they do not consider
what the Lord has done
or the work of His hands,
He will tear them down and not rebuild them.

International Standard Version

Because they do not understand the deeds of the LORD or the work of his hands, He will tear them down and never build them up.

A Conservative Version

because they regard not the works of LORD, nor the operation of his hands. He will break them down and not build them up.

American Standard Version

Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.

Amplified


Because they have no regard for the works of the Lord
Nor the deeds of His hands,
He will tear them down and not rebuild them.

Bible in Basic English

Because they have no respect for the works of the Lord, or for the things which his hands have made, they will be broken down and not lifted up by him.

Darby Translation

For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.

Julia Smith Translation

For they will not understand for the doing of Jehovah, and for the work of his hands; he will destroy them and he will not build them up.

King James 2000

Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

Modern King James verseion

Because they do not pay attention to the works of Jehovah and to the work of His hands, He shall destroy them and never build them up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they regard not in their mind the works of the LORD, nor the operation of his hands: therefore shall he break them down, and not build them up.

NET Bible

For they do not understand the Lord's actions, or the way he carries out justice. The Lord will permanently demolish them.

New Heart English Bible

Because they do not regard the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.

The Emphasized Bible

Because they heed not The Deeds of Yahweh, or the Work of his hands, he will pull them down, and not build them.

Webster

Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will destroy them, and not build them up.

World English Bible

Because they don't respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.

Youngs Literal Translation

For they attend not to the doing of Jehovah, And unto the work of His hands. He throweth them down, And doth not build them up.

Context Readings

My Strength

4 Give to them according to their work, even according to the evil of their deeds. Give to them according to the work of their hands; repay them their rightful due. 5 Because they do not regard the works of Yahweh, nor the work of his hands, he will destroy them and not rebuild them. 6 Blessed [is] Yahweh, because he has heard the voice of my supplications.

Cross References

Isaiah 5:12

And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.

Numbers 23:23

Because [there is] no sorcery against Jacob, and [there is] no divination against Israel. Now it will be said to Jacob and Israel, what God has done!

2 Samuel 7:13

He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

2 Samuel 7:27

For you, O Yahweh of hosts, [are] God of Israel! You have revealed to the ear of your servant, 'I will build a house for you'; therefore your servant {has found courage} to pray this prayer to you.

1 Kings 11:38

It shall be that if you listen to all that I command you and you walk in my ways and you do right in my eyes by keeping my statutes and my commandments, as David my servant did, then I will be with you, and I will build an enduring house for you as I built for David, and I will give Israel to you.

Job 34:26-27

He strikes them {where the wicked stood}, {where there are onlookers},

Psalm 8:3

When I look at your heavens, the work of your fingers, [the] moon and [the] stars which you set in place--

Psalm 10:5

His ways endure at all times. Your judgments are aloof from him. [As for] all his enemies, he scoffs at them.

Psalm 19:1-2

The heavens [are] telling the glory of God, and the firmament proclaims the work of his hands.

Psalm 92:4-6

For you, O Yahweh, have made me glad by your work; by the deeds of your hands I sing for joy.

Psalm 104:24

How many are your works, O Yahweh; all of them you have done in wisdom. The earth is full of your creatures.

Psalm 111:2-4

The works of Yahweh [are] great, studied by all [who] delight [in] them.

Isaiah 22:11

And you made a reservoir between the walls for the waters of the old pool, but you did not look to its maker, and you did not see {the one who created it long ago}.

Isaiah 26:9-11

I desire you [with all] my soul in the night; also I seek you [with] my spirit within me, for when your judgments [are] {upon} the earth, [the] inhabitants of [the] world learn righteousness.

Isaiah 40:26

Lift your eyes up [on] high, and see! Who created these? The one who brings out their host by number. He calls all them by name. Because [he is] great of power and mighty of power, no man is missing.

Isaiah 45:8

Trickle, O heavens, from above, and let clouds trickle [with] righteousness; let [the] earth open so that salvation may be fruitful, and let it cause righteousness to sprout along with it. I myself, Yahweh, have created it.

Isaiah 45:12

I myself made [the] earth, and I created humankind upon it. I, my hands, stretched out [the] heavens, and I commanded all their host.

Isaiah 45:18

For thus says Yahweh, {who created} the heavens, he [is] God, {who formed} the earth and {who made} it. He himself established it; he did not create it [as] emptiness-- he formed it for inhabiting. "I [am] Yahweh and there is none besides [me].

Jeremiah 10:12-13

[He is] the maker of [the] earth by his power, [who] created the world by his wisdom, and by his understanding he stretched out heaven.

Jeremiah 31:4

I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself [with] your tambourines, and you will go forth in [the] dancing in a ring of [the] merrymakers.

Jeremiah 32:20-21

who accomplished signs and wonders in the land of Egypt, up to this day, and in Israel, and among humankind, and you have made for yourself a name, as [it is] this day.

Hosea 14:9

Who [is] wise that he can understand these [things]? Who is discerning that he knows them? The ways of Yahweh [are] right, and [the] righteous walk in them; but transgressors stumble in them.

John 12:37

But as many signs [as] he had performed before them, they did not believe in him,

Romans 1:20

For from the creation of the world, his invisible [attributes], both his eternal power and deity, are discerned clearly, being understood in the things created, so that they are without excuse.

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

Ephesians 1:19-21

and what [is] the surpassing greatness of his power toward us who believe, according to the working of his mighty strength

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain