Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He will repay my enemies for their evil; in your faithfulness destroy them.

New American Standard Bible

He will recompense the evil to my foes;
Destroy them in Your faithfulness.

King James Version

He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Holman Bible

He will repay my adversaries for their evil.
Because of Your faithfulness, annihilate them.

International Standard Version

He will turn the evil upon those who lie in wait for me. Cut them off with your truth.

A Conservative Version

He will requite the evil to my enemies. Destroy thou them in thy truth.

American Standard Version

He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth.

Amplified


He will pay back the evil to my enemies;
In Your faithfulness destroy them.

Bible in Basic English

Let the evil works of my haters come back on them again; let them be cut off by your good faith.

Darby Translation

He will requite evil to mine enemies: in thy truth cut them off.

Julia Smith Translation

He will turn back the evil to those oppressing me; in thy truth cut them off.

King James 2000

He shall reward evil unto my enemies: cut them off in your truth.

Modern King James verseion

He shall reward evil to my enemies; cut them off in Your truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall reward evil unto mine enemies: destroy thou them in thy truth!

NET Bible

May those who wait to ambush me be repaid for their evil! As a demonstration of your faithfulness, destroy them!

New Heart English Bible

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

The Emphasized Bible

Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!

Webster

He will reward evil to my enemies; cut them off in thy truth.

World English Bible

He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.

Youngs Literal Translation

Turn back doth the evil thing to mine enemies, In Thy truth cut them off.

Verse Info

Context Readings

Prayer For Deliverance

4 See, God [is] my helper; The Lord [is] with those who sustain my life. 5 He will repay my enemies for their evil; in your faithfulness destroy them. 6 I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Cross References

Psalm 89:49

Where [are] your former acts of loyal love, O Lord, [that] you swore to David by your faithfulness?

Psalm 143:12

And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all [the] adversaries of my soul, for I [am] your servant.

Psalm 5:8

O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies; make straight before me your way.

Psalm 27:11

Teach me, O Yahweh, your way, and lead me on a level path because of my enemies.

Psalm 31:23

Love Yahweh, all you his faithful ones. Yahweh preserves [the] faithful but repays abundantly [the] one who acts arrogantly.

Psalm 94:23

And he will repay on them their iniquity, and by their evil he will destroy them. Yahweh our God will destroy them.

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Psalm 143:1

O Yahweh, hear my prayer; listen to my supplications. In your faithfulness answer me, [and] in your righteousness.

2 Timothy 4:14

Alexander the metalworker did me much harm; may the Lord pay back to him according to his deeds,

Revelation 18:6

Pay back to her as she herself also paid out, and {pay back double} according to her deeds; in the cup that she mixed, mix double for her.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain