Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

From all my transgressions deliver me; do not make me [the] taunt of [the] fool.

New American Standard Bible

Deliver me from all my transgressions;
Make me not the reproach of the foolish.

King James Version

Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

Holman Bible

Deliver me from all my transgressions;
do not make me the taunt of fools.

International Standard Version

Deliver me from all my transgressions, and do not let fools scorn me."

A Conservative Version

Deliver me from all my transgressions. Make me not the reproach of the foolish.

American Standard Version

Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

Amplified


“Save me from all my transgressions;
Do not make me the scorn and reproach of the [self-righteous, arrogant] fool.

Bible in Basic English

Make me free from all my sins; do not let me be shamed by the man of evil behaviour.

Darby Translation

Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.

Julia Smith Translation

Deliver me from all my transgression: thou wilt not set me a reproach of the foolish one.

King James 2000

Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

Modern King James verseion

Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the fool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Deliver me from all mine offenses; and make me not a rebuke unto the foolish.

NET Bible

Deliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools' insults!

New Heart English Bible

Deliver me from all my transgressions. Do not make me the reproach of the foolish.

The Emphasized Bible

From all my transgressions, rescue thou me, - The reproach of the base, oh do not make me!

Webster

Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.

World English Bible

Deliver me from all my transgressions. Don't make me the reproach of the foolish.

Youngs Literal Translation

From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.

Context Readings

The Fleeting Nature Of Life

7 And now, O Lord, for what do I wait? My hope is for you. 8 From all my transgressions deliver me; do not make me [the] taunt of [the] fool. 9 I am mute. I do not open my mouth, for you, yourself, have done [it].


Cross References

Psalm 44:13

You have made us a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.

Psalm 51:14

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation; [then] my tongue will sing aloud [of] your righteousness.

Psalm 79:4

We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.

2 Samuel 16:7-8

Shimei said while cursing him, "Go out, go out, [you] {man of bloodshed}, [you] {man of wickedness}.

Psalm 25:11

Also, for the sake of your name, O Yahweh, forgive my sin, because it [is] great.

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.

Psalm 35:21

They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen [it]."

Psalm 51:7-10

Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.

Psalm 57:3

He will send from heaven and save me; he will reproach [the] one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.

Psalm 65:3

Iniquities prevail over me. As for our transgressions, you will {forgive} them.

Psalm 119:39

Turn away my disgrace that I dread, for your ordinances [are] good.

Psalm 130:8

And he will redeem Israel from all its iniquities.

Joel 2:17

Between the colonnade and the altar, let the priests, the ministers of Yahweh, weep. And let them say, "Take pity, Yahweh, on your people. Do not make your inheritance a reproach, a byword among [the] nations. Why should they say among the nations, 'Where [is] their God?'"

Joel 2:19

And Yahweh answered and said to his people, "Look at me, [I am] sending to you grain, new wine, and olive oil, and you will be satisfied by it. I will not give you [over] any more as a disgrace among the nations.

Micah 7:19

{He will again have compassion} on us; he will trample our iniquities. And you will hurl all their sins in the depths of the sea.

Matthew 1:21

And she will give birth to a son, and you will call his name 'Jesus,' because he will save his people from their sins."

Romans 2:23-24

Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God!

Titus 2:14

who gave himself for us, in order that he might redeem us from all lawlessness and purify for himself a people for his own possession, zealous for good deeds.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain