Parallel Verses

The Emphasized Bible

Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me!

New American Standard Bible

Even my close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me.

King James Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Holman Bible

Even my friend in whom I trusted,
one who ate my bread,
has raised his heel against me.

International Standard Version

As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!

A Conservative Version

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

American Standard Version

Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.

Amplified


Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].

Bible in Basic English

Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me.

Darby Translation

Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

Julia Smith Translation

Also the man of my peace whom I trusted in him, eating my bread, magnified the heel against me.

King James 2000

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Lexham Expanded Bible

Even {my close friend}, whom I trusted, [who] ate my bread, has lifted [his] heel against me.

Modern King James verseion

Even a man, my friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even mine own familiar friend, whom I trusted, who did also eat my bread, hath lift up his heel against me.

NET Bible

Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.

New Heart English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

Webster

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up his heel against me.

World English Bible

Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

Youngs Literal Translation

Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 41:9

Context Readings

Victory In Spite Of Betrayal

8 An infliction of the Abandoned One hath been fixed upon him, and, now that he hath lien down, he will not again rise. 9 Even the man whom I used to salute, in whom I put confidence, who used to eat my bread, - hath magnified his heel against me! 10 But, thou, O Yahweh, show me favour and raise me up, That I may repay them.


Cross References

2 Samuel 15:12

And Absalom sent and called Ahithophel the Gilonite, David's counsellor, out of his city, out of Gilo, when he was offering sacrifices, - and so it was that the conspiracy was strong, and, the people, went on multiplying with Absolom.

Job 19:19

All the men of mine intimate circle abhor me, and, these whom I loved, have turned against me;

John 13:18

Not, concerning you all, am I speaking, - for, I, know of whom I made choice; but -- that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.

Jeremiah 20:10

Because I have heard the whispering of many - "A terror round about!" Tell ye say they , that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, - Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou wast fat, Thou wast thick, Thou wast gorged, So he forsook the GOD who made him, And treated as foolish his Rock of salvation.

Job 19:13

My Brethren - from beside me, hath he moved far away, and, mine acquaintance, are wholly estranged from me;

Psalm 55:12-14

For it is, not an enemy, that reproacheth me, Or I could bear it, - Not one that hath hated me, who, against me, hath magnified himself, Or I might hide myself from him;

Psalm 55:20-22

He hath thrust forth his hands, against them he was wont to salute, he hath violated his covenant;

Obadiah 1:7

Up to the boundary, have they sent thee - All thy covenant men, they have deceived thee, prevailed against thee - the men thou wast wont to salute, - The partakers of thy bread, have put a net under thee - No understanding in him!

Micah 7:5

Do not trust in a friend, do not put confidence in an associate, - from her that lieth in thy bosom, keep thou the doors of thy mouth;

Matthew 26:23

And, he, answering, said - He who hath dipped with me his hand in the bowl, the same, will deliver me up.

John 13:26-27

Jesus, therefore, answereth - That one, it is, for whom, I, shall dip the morsel, and give unto him. So, dipping the morsel, he taketh and giveth it unto Judas, son of Simon Iscariot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain