Parallel Verses
Bible in Basic English
But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever.
New American Standard Bible
I
King James Version
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
Holman Bible
in the house of God;
I trust in God’s faithful love forever and ever.
International Standard Version
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the gracious love of God forever and ever.
A Conservative Version
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the loving kindness of God forever and ever.
American Standard Version
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I trust in the lovingkindness of God for ever and ever.
Amplified
But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust [confidently] in the lovingkindness of God forever and ever.
Darby Translation
But as for me, I am like a green olive-tree in the house of God: I will confide in the loving-kindness of God for ever and ever.
Julia Smith Translation
And I am as a green olive tree in the house of God: I trusted in the mercy of God forever and ever.
King James 2000
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God forever and ever.
Lexham Expanded Bible
But I [am] like an olive tree flourishing in the house of God. I trust the loyal love of God forever and ever.
Modern King James verseion
But I am like a green olive tree in the house of God; I trust in the mercy of God forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for me, I am like a green olive tree in the house of God, my trust is in the tender mercy of God for ever and ever.
NET Bible
But I am like a flourishing olive tree in the house of God; I continually trust in God's loyal love.
New Heart English Bible
But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever.
The Emphasized Bible
But, I, am like a flourishing olive-tree, in the house of God, I have put confidence in the lovingkindness of God, for times age-abiding and beyond.
Webster
But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
World English Bible
But as for me, I am like a green olive tree in God's house. I trust in God's loving kindness forever and ever.
Youngs Literal Translation
And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,
Themes
Bearing fruit » Who is planted firmly
God's Mercy » A ground of trust
Olive Trees » Illustrative » Of the righteous
Righteous » Compared with » Green olive trees
compared to Saints » Green olive trees
Topics
References
Word Count of 20 Translations in Psalm 52:8
Verse Info
Context Readings
God Judges The Proud
7 See, this is the man who did not make God his strength, but had faith in his goods and his property, and made himself 8 But I am like a branching olive-tree in the house of God; I have put my faith in his mercy for ever and ever. 9 I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.
Cross References
Jeremiah 11:16
You had been named by the Lord, A branching olive-tree, fair with beautiful fruit: with the noise of a great rushing he has put it on fire and its branches are broken.
Psalm 13:5
But I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation.
Psalm 1:3
He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
Psalm 33:18
See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
Psalm 147:11
The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
Hosea 14:6-8
His branches will be stretched out, he will be beautiful as the olive-tree and sweet-smelling as Lebanon.
Romans 11:24
For if you were cut out of a field olive-tree, and against the natural use were united to a good olive-tree, how much more will these, the natural branches, be united again with the olive-tree which was theirs?