Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt and they have done abominable iniquity. There is none who does good.

New American Standard Bible

For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David.
The fool has said in his heart, “There is no God,”
They are corrupt, and have committed abominable injustice;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director: on Mahalath. A Davidic Maskil.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt, and they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves "There is no God." They are corrupt and commit iniquity; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity. There is none who does good.

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Amplified

The [empty-headed] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt and evil, and have committed repulsive injustice;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

Julia Smith Translation

To the overseer upon the stringed instrument: instruction to David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted; they made iniquity abominable: none doing good.

King James 2000

[To the Chief Musician upon mahalath. A maschil. A Song of David.] The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

Modern King James verseion

To the Chief Musician on Mahalath. A contemplation. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God. They acted corruptly, and have worked out abominable wickedness; there is not one doing good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, upon Mahalath, an instruction of David} The foolish bodies say in their hearts, "Tush, there is no God." Corrupt are they, and become abominable in their wickednesses, there is not one that doeth good.

NET Bible

For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart, There is no God! They have acted corruptly, They have wrought abominable perversity, There is none that doeth good: -

Webster

To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

References

American

Hastings

God

Images Psalm 53:1

Prayers for Psalm 53:1

Context Readings

God Judges The Proud

1 [The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt and they have done abominable iniquity. There is none who does good. 2 God looks down from heaven upon the children of humankind to see whether there is one who has insight, one who seeks God.



Cross References

Psalm 14:1-7

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Psalm 10:4

{With bald-faced pride} [the] wicked will not seek [God]. There is no God in any of his thoughts.

Psalm 88:1

O Yahweh, God of my salvation, I cry out by day [and] through the night before you.

Genesis 6:5-6

And Yahweh saw that the evil of humankind [was] great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart [was] always only evil.

Genesis 6:11-13

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Leviticus 18:24-30

" 'You must not make yourself unclean in any of these [things], because the nations whom I am driving out from your presence were made unclean by all of these.

Deuteronomy 12:31

You must not do so toward Yahweh your God, because of every detestable thing they have done for their gods Yahweh hates, for even their sons and their daughters they would burn in the fire to their gods.

1 Kings 12:26

Then Jeroboam {said to himself}, "Now the kingdom will return to the house of David

1 Kings 14:24

There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the {Israelites}.

Job 14:4

"Who can bring a clean [thing] from an unclean [thing]? No one!

Job 15:16

{How much less} he who is abominable and corrupt, a man drinking wickedness like water.

Psalm 10:6

He says in his heart, "I shall not be moved {throughout all generations}, [during] which [I will have] no trouble."

Psalm 10:11

He says in his heart, "God has forgotten. He has hidden his face. He never sees."

Psalm 10:13

Why does the wicked treat God with contempt? He says in his heart, "You will not call [me] to account."

Psalm 92:6

[The] brutish man does not know, and [the] fool cannot understand this.

Ezekiel 16:47

And you have not [only] gone in their ways, but you [also] did according to their detestable things. {In such a short time} you behaved [more] corruptly than they in all of your ways.

Ezekiel 16:51

And Samaria did not sin {according to even half of your sins}, and you caused your detestable things to increase more than they, and you made your sister righteous [in comparison] with all of your detestable things that you did.

Matthew 5:22

But I say to you that everyone who is angry at his brother will be subject to judgment, and whoever says to his brother, 'Stupid fool!' will be subject to the council, and whoever says, 'Obstinate fool!' will be subject to fiery hell.

Luke 12:20

But God said to him, 'Fool! This night your life is demanded from you, and [the things] which you have prepared--whose will they be?'

Romans 1:21

For [although they] knew God, they did not honor [him] as God or give thanks, but they became futile in their reasoning, and their senseless hearts were darkened.

Romans 1:28

And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,

Romans 3:10-31

just as it is written, "[There] is no one righteous, not even one;

Ephesians 5:12

For it is shameful even to speak [about] the things being [done] by them in secret,

1 Peter 4:3

For the time that has passed [was] sufficient {to do what the Gentiles desire to do}, having lived in licentiousness, [evil] desires, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain