Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will give thanks to you forever, because [of what] you have done, and I will wait on your name, because [it is] good, in the presence of your faithful ones.

New American Standard Bible

I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

King James Version

I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

Holman Bible

I will praise You forever for what You have done.
In the presence of Your faithful people,
I will put my hope in Your name, for it is good.

International Standard Version

Therefore I will praise you forever because of what you did; I will proclaim that your name is good in the midst of your faithful ones. To the Director: Upon . A Davidic instruction.

A Conservative Version

I will give thee thanks forever, because thou have done it. And I will hope in thy name in the presence of thy sanctified, for it is good.

American Standard Version

I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

Amplified


I will thank You forever, because You have done it, [You have rescued me and kept me safe].
I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Bible in Basic English

I will give you praise without end for what you have done; I will give honour to your name before your saints, for it is good.

Darby Translation

I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will wait on thy name, before thy godly ones, for it is good.

King James 2000

I will praise you forever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.

Modern King James verseion

I will praise You forever, because You have done it; and I will wait on Your name; for it is good before Your saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will always give thanks unto thee, for that thou hast done: and I will hope in thy name, for thy saints like it well.

NET Bible

I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.

New Heart English Bible

I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your holy ones.

The Emphasized Bible

I will praise thee to times age-abiding, Because thou didst effectually work, - And I will wait on thy Name, Because it is good, In the presence of thy men of lovingkindness.

Webster

I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

World English Bible

I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints. For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David.

Youngs Literal Translation

I thank Thee to the age, because Thou hast done it, And I wait on Thy name for it is good before Thy saints!

Context Readings

God Judges The Proud

8 But I [am] like an olive tree flourishing in the house of God. I trust the loyal love of God forever and ever. 9 I will give thanks to you forever, because [of what] you have done, and I will wait on your name, because [it is] good, in the presence of your faithful ones.


Cross References

Psalm 54:6

I will freely sacrifice to you; I will give thanks [to] your name, O Yahweh, because [it is] good.

Psalm 27:14

Wait for Yahweh. Be strong and let your heart show strength, and wait for Yahweh.

Psalm 30:12

so that {I} may sing praises to you and not be quiet. O Yahweh, my God, I will give thanks to you forever.

Psalm 40:1

I waited patiently for Yahweh, And he inclined to me and heard my cry for help.

Psalm 48:9-10

We have pondered your loyal love, O God, in the midst of your temple.

Psalm 62:1

Only for God my soul [waits in] silence. From him [is] my salvation.

Psalm 62:5

Only for God wait in silence, O my soul, because my hope [is] from him.

Psalm 73:25-26

Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.

Psalm 73:28

But as for me, the approach to God [is] for my good. I have set the Lord Yahweh [as] my refuge, in order to tell all your works.

Psalm 123:2-3

Behold, as [the] eyes of servants [look] to the hand of their master, as [the] eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [look] to Yahweh our God, until he is gracious to us.

Psalm 130:5-6

I await Yahweh; my soul awaits, and I wait for his word.

Psalm 145:1-2

I will exalt you, my God, O king, and I will bless your name forever and ever.

Psalm 146:2

I will praise Yahweh while I live; I will sing praises to my God while I [am] still [alive].

Proverbs 18:10

A tower of strength is the name of Yahweh; into him the righteous will run and be safe.

Lamentations 3:25-26

Yahweh is good to those who wait on him, to the person that seeks him.

Ephesians 3:20-21

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain